변하는 미래

ちょうちょ
誰かのためなら
다레카노 타메나라
누군가를 위해서라면
?くはないけれど
와루쿠와 나이케레도
싫진 않지만
理由らしいものは
리유우라시이 모노와
그럴싸한 것은
今日も … 見えない
쿄우모 … 미에나이
오늘도 … 찾을 수 없었어
曖昧なリアル
아이마이나 리아루
애매한 현실
点と点をつなぐ光
텐토 테은오 츠나구 히카리
점과 점을 서로 이어주는 빛
消えそうな夢を
키에소우나 유메오
사라질 것만 같은 꿈을
そっと握りしめてみる
소옷토 니기리시메테 미루
살포시 잡아보자
僕たちの?が
보쿠타치노 코에가
우리의 이 목소리가
君の癒やせない傷痕に?けば
키미노 이야세나이 키즈아토니 토도케바
너의 치유할 수 없는 상처에 닿는다면
ナガレテク
나가레테쿠
흘러가는
雲の速さへと
쿠모노 하야사에토
구름의 광속으로
置いてかれないように叫ぶ
오이테카레나이 요우니 사케부
뒤처지지 않게끔 울부짖는
今日のエチュ?ド
쿄우노 에츄으도
오늘의 연습곡
カナエタイ
카나에타이
이루고 싶어
?かな絶望の先に
시즈카나 제즈보우노 사키니
고요한 절망의 앞에서
新しい はじまりへのペ?ジ
아타라시이 하지마리에노 페이지
새롭게 열리는 오늘 하루
その手をとって
소노 테오 토옷테
너의 그 손을 붙잡고
君が望むから
키미가 노조므카라
네가 원한다면
どこまでも行こう
도코마데모 유코우
어디든 가줄게
かたくなな瞳いっぱいの?で
카타쿠나나 히토미 이잇파이노 나미다데
완고한 눈동자 속에 가득 찬 눈물로
潤んだセカイ
우루은다 세카이
촉촉이 젖은 세계가
歪んでしまうね
유가은데 시마우네
뒤틀려지네
不器用につむぐ
후키요우니 츠므구
불필요한 것들은 버리고
精一杯の言葉は
세이이잇파이노 코토바와
겨우 생각해 낸 말들은
どれだけ正しく
도레다케 타다시쿠
얼마나 올바른지
交わしあえているだろう
카와시 아에테 이루다로우
서로 바꿔보면 알겠지
だからこそ祈る
다카라코소 이노루
그래서 더더욱 기도해
どうか、君の朝に笑顔の調べを
도우카, 키미노 아사니 에가오노 시라베오
부디, 네 미래에 웃음의 선율을
カワリダス
카와리다스
변하고 있어
街も風の音も
마치모 카제노 오토모
이 거리도, 바람 소리도
とらえた息吹きの?
토라에타 이부키노 카즈
빼앗긴 이 숨결들이
ほどけるソリチュ?ド
호도케루 소리츄우도
털어놓는 고독함
ナンドデモ
나은도 데모
몇 번이고
僕たちは?きはじめる
보쿠타치와 아루키 하지메루
우리는 걷기 시작할 거야
くり返す
쿠리카에스
반복하고
?惑いの季節を
토마도이노 키세츠오
방황하는 계절을
ナガレテク…
나가레테쿠…
흘러가네…
ナンドデモ…
나은도데모…
몇 번이고…
ナガレテク
나가레테쿠
흘러가는
雲の速さへと
쿠모노 하야사에토
구름의 광속으로
置いてかれないように叫ぶ
오이테카레나이 요우니 사케부
뒤처지지 않게끔 울부짖는
今日のエチュ?ド
쿄우노 에츄으도
오늘의 연습곡
カナエタイ
카나에타이
이루고 싶어
?かな絶望の先に
시즈카나 제즈보우노 사키니
조용한 절망의 앞에서
描く未?
에가쿠 미라이
그려 나가는 미래
自由な意志で
지유우나 이시데
자유로운 의지로
カワリダス
카와리다스
변하고 있어
街も風の音も
마치모 카제노 오토모
이 거리도, 바람 소리도
とらえた息吹きの?
토라에타 이부키노 카즈
빼앗긴 이 숨결들이
ほどけるソリチュ?ド
호도케루 소리츄우도
털어놓는 고독함
ナンドデモ
나은도 데모
몇 번이고
僕たちは?きはじめる
보쿠타치와 아루키 하지메루
우리는 걷기 시작할 거야
くり返す
쿠리카에스
반복하고
?惑いの季節を
토마도이노 키세츠오
방황하는 계절을
その手をとって
소노 테오 토옷테
네 그 손을 붙잡고
君を連れ出すよ
키미오 츠레다스요
너를 데려갈게
?わる未?へ
카와루 미라이에
변하는 미래 속으로

가사 검색