Hold On

Wilson Phillips(윌슨 필립스)
Hold On

Wilson Phillips

I know this pain
저도 그 고통을 알고 있어요

Why do lock yourself up in these chains?
왜 자신을 그런 사슬 속에 가둬두려 하나요?

No one can change your life except for you
당신말고는 어느 누구도 당신의 삶을 바꿀 수 없어요

Don't ever let anyone step all over you
절대 누구도 당신을 만만하게 여기도록 두지 말아요

Just open your heart and your mind
그저 가슴과 마음을 활짝 열어봐요

Is it really fair to feel this way inside?
마음속으로부터의 이런 느낌 정말 좋지 않나요?

Some day somebody's gonna make you want to turn around and say
goodbye
언젠가 누군가가 당신이 뒤돌아 안녕이라고 말하게 느끼도록 할 거
에요

Until then baby are you going to let them hold you down and
make you cry?
그때까지 그들이 당신을 힘들게 하고 울게 하도록 그냥 내 버려둘
건가요?

Don't you know?
모르겠어요?

Don't you know things can change?
세상은 바뀔 수 있다는걸 모르겠나요?

Things'll go your way if you hold on for one more day
단 하루만 더 참고 기다린다면 당신이 바라는대로 될 거에요

Can you hold on for one more day?
단 하루만 더 참고 기다릴 수 있나요?

Things'll go your way
그럼 당신이 바라는대로 될 거에요

Hold on for one more day
하루만 더 참고 기다려요

You could sustain
당신은 그냥 그렇게 머물지도 몰라요

Or are you comfortable with the pain?
당신은 이런 고통이 즐거운가요?

You've got no one to blame for your unhappiness
당신의 불행에 대해 원망할 사람이 아무도 없어요

You got yourself into your own mess
당신 스스로 만들어낸 일이죠

Letting your worries pass you by
모든 걱정들이 그냥 지나치도록 내 버려두세요

Don't you think it's worth your time to change your mind?
당신의 마음을 변화시킬 그런 시간들이 필요하다는 걸 모르겠나요?

Some day somebody's gonna make you want to turn around and say
goodbye
언젠가 누군가가 당신이 뒤돌아 안녕이라고 말하게 느끼도록 할 거
에요

Until then baby are you going to let them hold you down and
make you cry?
그때까지 그들이 당신을 힘들게 하고 울게 하도록 그냥 내 버려둘
건가요?

Don't you know?
모르겠어요?

Don't you know things can change?
세상은 바뀔 수 있다는걸 모르겠나요?

Things'll go your way if you hold on for one more day
단 하루만 더 참고 기다린다면 당신이 바라는대로 될 거에요

Can you hold on for one more day?
단 하루만 더 참고 기다릴 수 있나요?

Things'll go your way
그럼 당신이 바라는대로 될 거에요

Hold on for one more day
하루만 더 참고 기다려요

I know that there is pain
저도 그 고통을 알고 있어요

But you hold on for one more day and break free from the chains
하지만 하루만 더 참고 기다려서 그 사슬을 끊고 자유를 찾으세요

Yeah I know that there is pain
저도 그 고통을 알고 있어요

But you hold on for one more day and you break free, break
from the chains
하지만 하루만 더 참고 기다려서 그 사슬을 끊고 자유를 찾으세요

Some day somebody's gonna make you want to turn around and say
goodbye
언젠가 누군가가 당신이 뒤돌아 안녕이라고 말하게 느끼도록 할 거
에요

Until then baby are you going to let them hold you down and
make you cry?
그때까지 그들이 당신을 힘들게 하고 울게 하도록 그냥 내 버려둘
건가요?

Don't you know?
모르겠어요?

Don't you know things can change?
세상은 바뀔 수 있다는걸 모르겠나요?

Things'll go your way if you hold on for one more day
단 하루만 더 참고 기다린다면 당신이 바라는대로 될 거에요

If you hold on
당신이 참고 기다린다면 말이죠

Don't you know things can change?
세상은 바뀔 수 있다는걸 모르겠나요?

Things'll go your way if you hold on for one more day
단 하루만 더 참고 기다린다면 당신이 바라는대로 될 거에요

If you hold on
당신이 참고 기다린다면 말이죠

Can you hold on?
참고 기다릴 수 있겠어요?

Hold on baby
참아내세요

Won't you tell me now?
지금 말해주지 않을 건가요?

Hold on for one more day
하루만 더 참고 기다리세요

'Cause it's gonna go your way
당신이 바라는대로 될 것이기 때문이죠

Don't you know things can change?
세상은 바뀔 수 있다는걸 모르겠나요?

Things'll go your way if you hold on for one more day
단 하루만 더 참고 기다린다면 당신이 바라는대로 될 거에요

Can't you change it this time?
이번엔 바꿔볼 수 없나요?

Make up your mind
마음의 결정을 내리세요

Hold on, hold on
참고 기다리세요

Baby hold on
참아내세요

가사 검색