Right Now (feat. Black Thought Of The Roots and Styles Of Beyond)

Fort Minor
Mike:

Someone right now is leaving their apartment
지금 당장 누군가 그들의 아파트를 나서고 있어
Looking down at the street and wondering where their car went
거리를 내려다보면서 그 차가 어디로 가는지 궁금해하지
Someone in a car is sitting at a signal In front of a restaurant
자동차 속 누군가 식당 앞 신호등에 걸려 서 있네
staring thru the window at
창문을 통해서 누군가를 응시해
Someone right now with their finger in their teeth
그놈은 손가락을 입에 물고
Who could use a little floss
치실질을 해
right across the street there's Somebody on the curb
거리 건너편 인도 가장자리에 누군가 있어
who really needs a jacket
그놈은 겉옷이 꼭 필요하지만
But spent half the rent at a bar getting plastered
그중 반은 술먹는데 다 써버렸다네
Now he's gotta walk 14 blocks just to
지금 놈은 일하는데까지 14블록을 걸어가지
Work at a shop where he's about to get fired
하지만 곧 해고될 거야
Someone right now is looking pretty tired
누군지 지금 당장 참 피곤해 보이네
Staring at a laptop trying to get inspired as
컴퓨터를 노려보면서 영감을 얻으려고 해
Somebody living right across the street
그때 건너편에 사는 다른 놈은
Just wrote the best thing that she's written all week
놈의 여자가 이번주 왠종일 썼던 편지에 최고의 답장을 해주지만
But her best friend is coughing up blood in the sink
여자의 베프는 거기다 피묻은 기침을 하고 싱크대에 버려버리지
He can't even think what happened
이런 상황을 놈은 상상도 못할거야
feeling so confused
매우 혼란스럽겠지
And he knows it looks bad but there's nothing he can do
놈은 자신이 할 수 있단 게 없으니 기분이 엿같겠지
I wonder what it's like to be right there in his shoes
그의 입장이라면 기분이 괜찮을지 궁금하네
But Yo I'm just taking it in Out
하지만 다시 정신차리고
the window of a hotel bedroom again
호텔 침실의 창문가로 되돌아와
Tomorrow I'll be gone
내일 난 가고 없을 거야
I don't know when I'll be back
언제 돌아올지 나도 몰라
But in this world everything can change just like that
하지만 세상에 모든건 내가 말한 것처럼 돌아가겠지
Like that
내가 말한 것처럼..
Ryu:

Somebody right now is dropping his vote inside a
누군가 지금 자기 투표용지를 투표함에 떨어뜨려
Box and trying to not get shot in his throat for the act of freedom
자유행동을 위해 자기 목에 총을 꽂아넣지 않으려고 애쓰면서
Right now / Somebody’s stuck in Iraq
지금 당장 어떤 놈은 이라크에 짱박혀 있지
Hoping that he gets shipped back breathing
빌어먹을 호흡이 되돌아오길 바라면서
In a war but he’s not really sure the reasons
전쟁 속에서 그는 자기 이성에 확신하지 못할거야
So we show our support when the press mislead him
그러니 우리가 언론이 그를 사지로 몰아넣었다는걸 보여주자구
Though we mourn
우리는 그의 죽음을 애도하고
remain proud
자랑스럽게 여기고
salute the troops Get some
군대에 예를 표하지
I know you boys got some work to do
네놈들이 해야 할일이 있다는 걸 알아
Tak:

Meanwhile
그럴 동안
right now someone’s 25-to-life-ing
지금 당장 누군가의 25살 인생은 흘러가네
Standing on a corner with their thumb up hitchhiking
구석에 서서 히치하이킹을 시도하지
Scratching off a lotto ticket hoping for a real winner
로또에 인생의 희비를 걸어보고
Sneaking through the border just to work and eat a real dinner
그저 일자리와 한끼 식사를 위해 국경을 넘어
Right now someone wishes they were you and I
지금 당장 어떤 놈은 우리가 되길 바라지
Instead of second-guessing fatal thoughts of quiet suicide
조용히 자살하려는 슬픈 생각 따위 집어치고
But right now I’m staring out the window at a fiend
저기 창문 밖 적들을 바라봐
With holes in his arm and holes in his jeans
그의 소매와 청바지엔 구멍이 났어
He pulled out a cigarette and sparked a light
놈은 담배를 꺼내서 불을 붙이지
And walked right around the corner just out of my sight
그리곤 모퉁이 너머로 사라져 내 시야에서 벗어나지
But I'm just taking it in
난 다시금 생각에 빠져들어
From a second story hotel window again
다시 호텔방으로 돌아오네
The T.V.’s on and my bags are packed
티비가 켜져 있고 난 짐을 다 쌌어
But in this world everything can change just like that
하지만 세상에 모든건 내가 말한 것처럼 돌아가겠지
But I'm just taking it in
난 다시금 생각에 빠져들어
From a second story hotel window again
다시 호텔방으로 돌아오네
The T.V.’s on and my bags are packed
티비가 켜져 있고 난 짐을 다 쌌어
But in this world everything can change just like that
하지만 세상에 모든건 내가 말한 것처럼 돌아가겠지
Like that
내가 말한 것처럼..
Black Thought:

Yeah right now somebody’s sittin' in the darkness
지금 어떤 놈이 어둠 속에 앉아 있어
Tryin' to figure how to put some heat in they apartment but
어떻게 하면 집을 따뜻하게 할까 궁리하지만
They got a little mattress Little carpet
침대와 카펫이 너무 작아
And they appreciate it ’cause some people on a park bench
그리고 공원 벤치에도 사람들이 있단걸 생각해
You see ’em when you rushing to get to the office
네가 사무실에 출근할때 그놈들을 봐
Wife ride by ’em when she comin' from the market
마누라가 시장에서 돌아올때 그들이 옆에 있지
Right now somebody comin' out the pocket
지금 어떤 놈이 주머니에서 손을 빼
Tryin' to dump that rock
그저 돌멩이를 버리려는 것뿐인데
they runnin' round the block with
놈들이 블록을 돌아서려는 순간
Same time the cops is raisin’ the glock
짭새들이 경적소리를 내며 달려들어
With aim to fill your legs and your back with some hot shit
빌어먹을 네 다리와 등짝에 한방씩 갈기려고
Right now somebody’s struggling to stop this
지금 어떤 놈이 의사들을 향해
Man that’s kicking and punching and cussing at the doctors
주먹질과 발길질을 하는 다른 놈을 막으려 애쓰지
Down the hall a child is takin' its first breath
홀 밑에서 아이가 첫번째 숨을 쉬어
The doctors ain’t even passed him to the nurse yet
의사들은 아이에게 눈길조차 주지도 않고
I wonder if he understand what it’s worth yet Life
그들이 과연 생명에 대한 가치를 아는걸까 궁금해
the time spent while we here on the earth yet
우리가 이 지구에서 사는 동안에
The answers to the questions we all seek Can be found
우리가 찾는 질문에 대한 해답이 발견될수 있을지
it depend on how free y’all think
아마 우리가 얼마나 자유롭게 사고하는데 달렸겠지
Right now it’s somebody who ain’t eat all week
지금 어떤 놈은 수주 동안 먹지도 못해
That would kill for the shit you throw away in the street
아마 네가 길거리에 버린 음식 쓰레기조차 먹지 못해서 죽어가지
I guess one man’s trash is the next man’s treasure
한 사람에게 쓰레기가 다른 사람에겐 보물인 걸까?
One man’s pain is the next man’s pleasure
한 사람의 고통이 다른 사람에겐 기쁨인 걸까?
One say infinity the next say forever
한놈은 유한을 말하고 다른 놈은 무한을 말하네
Right now everybody got to get it together man
지금 모두가 한데 모였어
I'm just taking it in
난 다시금 생각에 잠겨
In another strange hotel lobby again
다시 호텔로비에 서 있네
With my luggage on my back
내 짐들을 등에 지고
I don’t know where I’m at
내가 어디에 있는지 나도 몰라
I’m in a world where it all change just like that Like that
이제껏 내가 말한 세상에 있는 거겠지
Yo I'm just taking it in
난 다시금 생각에 잠겨
Out the window of a hotel bedroom again
호텔 침실에 창문 곁에 서 있네
Tomorrow I'll be gone
내일 난 떠날거야
I don't know when I'll be back
언제 돌아올지 몰라
하지만 세상에 모든건 내가 말한 것처럼 돌아가겠지
Like that
내가 말한 것처럼..

가사 검색