Jeanny

Falco
Jeanny, komm, come on
-지니, 이리오렴.
Steh auf bitte
-제발 일어나다오.
Du wirst ganz nass Schon spaet, komm
-넌 흠뻑 젖어있고 이미 늦은 시간이란다. 오렴.
Wir muessen weg hier
-우린 여기를 떠나야해.
Raus aus dem Wald
-숲에서 빠져나가자꾸나.
Verstehst du nicht?
-이해 못하겠니?

Wo ist dein Schuh
-너의 신발은 어디있니?
Du hast in verloren,
Als ich dir den Weg zeigen mu?e
- 내가 너에게 길을 가르쳐 줬어야 하는건데, 넌 길을 잃었지.
Wer hat verloren?
-누가 길을 잃었단 말인가?
Du, dich?
- 네가?
Ich mich?
-내가?
Oder
Wir uns?
-아니면 우리가?

!!! 후렴구부터는 영어지요.
Jeanny, quit livin′ on dreams
-지니 , 꿈속의 삶을 떨쳐버리려무나.
Jeanny, life is not what it seems
-지니, 삶은 보이는 게 다가 아니야.
Such a lonely little girl in a cold, cold world
그토록 외롭고 어린 소녀가 이 추운 세상에서...
There′s someone who needs you
- 널 필요로 하는 이가 있단다.
Jeanny, quit livin′ on dreams
-지니 , 꿈속의 삶을 떨쳐버리려무나.
Jeanny, life is not what it seems
-지니, 삶은 보이는 게 다가 아니야.
You′re lost in the night
-넌 간밤에 길을 잃었지.
Don′t wanna struggle and fight
-고투하고 싸우고싶진 않구나.
There′s someone who needs you
- 널 필요로하는 이가 있다구.

Es ist kalt
-춥다.
Wir muessen weg hier,
Komm.
-우린 여길 떠나야해. 오렴.
Dein Lippenstift ist verwischt
-너의 립스틱은 지워졌다.
Du hast ihn gekauft und
Und ich habe es gesehen
-너는 그것(립스틱)을 샀고 나는 그것을 봤지.
Zuviel Rot auf deinen Lippen
Und du hast gesagt "mach mich nicht an"
-네 입술에는 붉은 빛이 너무 많았지,
Aber du warst durchschaut.
-하지만 널 들여다볼 수 있었어.
Augen sagen mehr als Worte
-눈은 말보다 말을 많이하지.
Du brauchst mich doch, hmmmh?
- 너는 날 필요로하지, 응?
Alle wissen, dass wir zusammen sind
모두가 우리가 함께있다는 것을 알고있어.
Ab heute
-오늘까지도.
Jetzt herzlich sie!
-지금난 진심으로 너를...
Sie kommen!
-그들이 온다.
Sie kommen dich zu holen.
-그들이 와서 널 부른다.
Sie werden dich nicht finden.
-그들은 널 찾지 못할거야.
Niemand wird dich finden!!
-아무도 널 찾지못해.
Du bist bei mir.
-넌 나와 함께 있으니까.

Jeanny, quit livin′ on dreams
-지니, 꿈속의 삶을 떨쳐버려.

Newsflash: 뉴스속보입니다.
in den letzten monaten ist die zahl
der vermissen personen dramatisch angesteigen
-지난 몇달간 실종된 사람의 수가 급격히 증가했습니다.
die juengste veroeffentlichung der lokalen polizei-
behoerde berichtet von einem weiteren tragischen fall.
-최근의 지역 경찰당국의 연간 자료는 참으로 비극적인 사례였습니다.
es handelt sich um ein neunzehnjaehriges maedchen,
das zuletzt vor vierzehn tagen gesehen wurde.
-이는 14일전에 마지막으로 눈에띤 한 19세 소녀의 사건입니다.
die polizei schliesse die Moeglichkeit nicht aus, dass es
sich hier um ein verbrechen handelt.
-경찰은 여기에 범죄와 관련이 있을 거라는 가능성을 배제하지않고 있습니다.

Jeanny, quit livin′ on dreams
-지니 꿈속의 삶을 떨쳐버려라.

to moonn6pence from shootingstar(papayeverte)

Steh auf bitte 일어서렴
슈테헤 아우프 비테
Du wirst ganz nass 흠뻑 젖겠구나.
두 비어스트 간쯔 나스
Schon spaet, komm 벌써 늦었어, 가자.
숀 슈페트 콤
Wir muessen weg hier 우린 여길 떠나야 해.
비어 뮈센 벸; 히어
Raus aus dem Wald 숲 밖으로 말야.
라우스 아우스 뎀 발트
Verstehst du nicht? 못 알아듣겠니!?
페어슈테스트 두 니히트

Wo ist dein Schuh 네 신발은 어디있니
보 이스트 다인 슈
Du hast ihn verloren, 잃어버렸구나
두 하스트 인 페어로렌
Als ich dir den Weg zeigen musste 너에게 길을 가르쳐 줬을때 말야.
알스 이히 디어 덴 벸; 짜이근 무스테
Wer hat verloren? 누가 잃어버렸니?
베어 핫 페어로렌
Du, dich? 네가, 너를?
두 디히
Ich mich? 내가 나를?
이히 미히
Oder 아니면
오더
Wir uns? 우리가 우리를?
비어 운스
Es ist kalt 춥구나.
에즈 이스트 칼트
Wir muessen weg hier,
비어 뮈센 벸; 히어 우리는 여길 빠져나가야 해.
Komm. 가자.

Dein Lippenstift ist verwischt 네 립스틱이 다 지워져버렸어.
다인 리펜스티프트 이스트 페어비슈트
Du hast ihn gekauft und 너는 그것을 샀지,
두 하스트 인 게카우프트 운트
Und ich habe es gesehen 그리고 나는 보았어
운트 이히 하베 에즈 게제헨
Zuviel Rot auf deinen Lippen 네 입술의 넘치는 붉은 색을.
쭈삘 로트 아우프 다이는 리펜
Und du hast gesagt "mach mich nicht an" 너는 말했지 "나에게 추근대지 말아요"라고. 운트 두 하스트 게자그트 마흐 미히 니히트 안
Aber du warst durchschaut. 하지만 너는 꿰뚤어 보고 있었어.
아버 두 바르스트 두어히샤우트
Augen sagen mehr als Worte 눈은 몇 마디 말보다 더 많은 것을 말하지.
아우겐 자겐 메어 알스 보르테
Du brauchst mich doch, hmmmh? 너는 내가 필요해, 그렇지?
두 브라후스트 미히 도흐 흠?
Alle wissen, dass wir zusammen sind. 모두가 알고있어, 우리가 같이 있다는 것을. 알레 비쉔 다스 비어 쭈잠멘 진트
Ab heute 오늘부터. 앞 호이테
Jetzt hoere ich sie! 이제 그들의 소리가 들려! 옛쯔트 회렌 이히 지
Sie kommen! 그들이 오고있어! 지 콤
Sie kommen dich zu holen. 그들은 너를 데려가려고 오고있어!
지 콤멘 디히 쭈 홀렌
Sie werden dich nicht finden. 하지만 너를 찾지는 못할거야.
지 베어덴 디히 니히트 핀덴
Niemand wird dich finden!! 아무도 너를 찾지 못해!!
니만트 비어트 디히 핀덴
Du bist bei mir. 너는 내 곁에 있을꺼야.
두 비스트 바이 미어
(뉴스보도)
in den letzten monaten ist die zahl
der vermissten personen dramatisch angestiegen.
지난 몇달간 행방불명된 사람들의 숫자가 급격히 늘어났습니다.
인 덴 레쯔텐 모나텐 이스트 디 짤 데어 페어미스텐 페르조넨 드라마티쉬 안게스트 레겐
die juengste veroeffentlichung der lokalen polizei-
behoerde berichtet von einem weiteren tragischen fall.
지역 경찰청의 최근 공고는 또 하나의 비극적인 사건을 보도하고 있습니다.
디 융스테 페어외픈트리훙 데어 로카렌 폴리짜이 베회어데 베리히테트 폰 아이넴 바이테어는 트라기쉔 팔
es handelt sich um ein neunzehnjaeriges maedchen,
그것은 한 19세 소녀에 관한 것으로써,
에즈 한델트 지히 움 아인 노인첸얘리헤스 메디쉔
das zuletzt vor vierzehn tagen gesehen wurde.
그 소녀는 14일 전에 마지막으로 모습이 목격되었다고 합니다.
다스 쭈레쯔트 피어첸 타겐 게제헨 뷔어데
die polizei schliesst die moeglichkeit nicht aus, dass es
sich hier um ein verbrechen handelt.
경찰은 이 사건이 범죄와 관련되었을 가능성을 배제하지 않고 있습니다.
디 폴리짜이 슈리스트 디 뫼그리히카이트 니히트 아우스 다스 에즈
지히 히어 움 아인 페어브레헨 한델트

가사 검색