All the Way (キノの旅 :키노의 여행 OP) - 下川みくに
空は果てしない
소라와 하테시나이
하늘은 끝없는
心の鏡だからね
코코로노 카가미다카라네
마음의 거울이니까
每日 色を變えてく
마이니찌 이로오 카에떼쿠
매일 색을 바꿔서
映し出すように
우츠시다스 요오니
비춰주는 것 처럼
白く はいた 煙
시로쿠 하이따 케무리
하얗게 피어있는 연기,
雲になって
쿠모니 나앗떼
구름이 되어서
こぼれそうな 淚
코보레소오나 나미다
부서질 것 같은 눈물
隱していて
카쿠시떼이떼
숨기고 있어
信じる ものが
시은지루 모노가
믿는 것이
壞れてく時には
코와레떼쿠 토키니와
무너질 것 같은 때엔
目を閉じて願う
메오 토지떼 네가우
눈을 감고 기도해
一人きりで 眠れない
히토리키리데 네무레나이
혼자서 잠들 수 없는
夜に落ちても
요루니 오치데모
밤에 빠진다 해도
闇の中に
야미노 나카니
어둠 속에
瞳とじて
히토미 토지떼
눈을 감고
星の輝きに耳を澄ましてる
호시노 카가야키니 미미오 스마시떼루
별의 반짝임에 귀를 귀울여
長い旅路に 一人
나가이 타비지니 히토리
긴 여로에 혼자
たたずむ時には
타타즈무 토키니와
잠시 멈춰 서있을 때에는
心に浮かぶ 日日を
코코로니 우카부 히비오
마음에 떠오르는 나날을
り 步きだす
메구리 아루키다스
따라서 걸어가
この身 汚し
코노미 케가시
이 몸을 더럽혀도
うなずく强さと
우나즈쿠 츠요사또
수긍하는 강함과
いつも 前を
이츠모 마에오
언제나 앞을
見つめたい弱さを
미츠메따이 요와사오
보고싶은 약함을
誇り 高く
호코리 타카쿠
긍지 높은
瞳差しで誓う
마나자시데 치카우
눈빛으로 맹세해
負けたくないから
마케타쿠 나이카라
지고 싶지 않으니까
讓れないから
유즈레나이 카라
양도 할 수 없으니까
裸足でも
하다시데모
맨발이라도
走り續ける
하시리츠즈케루
계속 달려
蒼い空の
아오이 소라노
푸른 하늘의
月のように
츠키노 요오니
달처럼
はかなさ抱いて
하카나사 다이떼
허무함을 안고서
手を伸ばしたい..
테오 노바시따이
손을 내밀고 싶어..
遠く遠く 飛んでいく
토오쿠 토오쿠 토은데 이쿠
멀리 멀리 날아가는
渡り鳥みたいに
와타리도리미타이니
철새 처럼
君の元に 屆けたい
키미노 모토니 토도케따이
너의 본모습에 닿고 싶어,
明日吹く 風を
아시따 후쿠 카제오
내일 부는 바람을
一人きりで 眠れない
히토리키리데 네무레나이
혼자서 잠들 수 없어
夜に落ちても
요루니 오치테모
밤에 빠진다 해도
闇の中に 瞳とじて
야미노 나카니 히토미 토지떼
어둠 속에 눈을 감고
星の輝きに
호시노 카가야키니
별의 반짝임에
耳を澄ましてる..
미미오 스마시떼루
귀를 귀울이고 있어..