COLORS ~Melody and Harmony~(DOME가창 Ver.)

영웅재중
今どこかで (誰かが) 辛い持ちで
이마 도코카데 (다레카가) 츠라이 키모치데
지금 어디서 (누군가가) 괴로움에

(一人きり) 眠れぬ夜を 過ごしてるのなら
(히토리키리) 네무레누요루오 스고시테루노나라
(혼자서) 잠 못드는밤을 보내고 있다면

その心に (光射すまで) 寄り添って(祈るから)
소노코코로니 (히카리사스마데) 요리소옷테 (이노루카라)
그 마음에 (빛이 비출 때 까지) 곁에 기대어 (기도할테니)

Like a melody & harmony in love

何かのために 僕らはここで
나니카노타메니 보쿠라와 코코데
무언가를 위해서 우리들은 여기서

小さなことしかできないけれど
치이사나코토시카 데키나이케레도
작은 일 밖에 할 수 없지만

一秒だけでも 世界中の 止まって
이치뵤다케데모 세카이쥬노 나미다 토맛테
1초만이라도 온 세상의 눈물을 멈추어서

笑顔になってくれるのなら
에가오니 낫테 쿠레루노나라
웃는얼굴이 되어준다면

愛しけるよ きけるよ
아이시츠즈케루요 아루키츠즈케루요
계속사랑할거야 계속걸어갈꺼야

溢れる思いが くと信じて
아후레루 오모이가 토도쿠토 시음지테
넘쳐나는 마음이 닿을꺼라고 믿어

生まれる前から 僕らは出って
우마레루 마에카라 보쿠라와 데아앗테
태어나기 전부터 우리들은 만나서

夢を探してた そんながするよ
유메오 사가시테타 손나 키가스루요
꿈을 찾고 있었던 듯한 기분이 들어요

You know we are like a mom and dad.
그거 알아? 우리 엄마와 아빠같아.

Faded fight between you and I.
너와 나 사이에 시든 다툼.

I'd rather hope than make you sad and cry.
너를 슬프게하고 울게 할바에야 소망을 갖겠어.

What I just wanna say is keep the faith, the faith never spoil us.
내가 하고 싶은 말은 신념을 지키자, 믿음은 우리를 절대 망가뜨리지 않아.

Can take us even though there are many different cases.
우릴 데려가줄 수 있어, 수많은 다른 경우가 있더라도.

So turn the light on, in a revivability of piece of dream.
불을 켜, 한 조각 꿈의 가능성을 위해.

So bright on, blow out and send us out.
더 밝게 비춰서 우릴 흘려보내줘.

Moving of tears, it tells you how we are free like a bird who comes through the sky.
우리의 눈물은 저 하늘에서 날아오는 새 한 마리처럼 우리가 얼마나 자유로운지 말해줘.

Why don't we just make Christmas tree tonight?
오늘밤 우리 크리스마스 트리라도 만드는 게 어때?

煌く音に包まれる時
키라메쿠오토니 츠츠마레루토키
반짝이는소리에 감싸였을 때

悲しいすべて 忘れていられた
카나시이 스베떼 와스레테이라레타
슬픔, 모든 것 잊을 수 있었어

Melody & harmony

いつもそばにいて 僕に勇と希望をくれたね
이츠모 소바니이테 보쿠니 유우키토 키보우 오쿠레타네
언제나 곁에서 내게 용기와 희망을 주었어

君にありがとう ずっとありがとう
키미니 아리가토 즛토 아리가토
너에게 고마워 늘 항상 고마워

輝く思いは 君の贈り物
카가야쿠 오모이와 키미노 오쿠리모노
반짝이는 마음은 너의 선물

支え合える事 見つめ合える事
사사에 아에루코토 미츠메 아에루코토
서로 의지하는 것, 서로 바라볼 수 있는 것,

ひとりじゃない事 えてくれたよ
히토리쟈나이코토 오시에테 쿠레타요
혼자가 아니라는 것, 가르쳐 주었어

重ね合う愛を メロディにせて
카사네아우 아이오 메로디이니 노세테
겹쳐져가는 사랑을 멜로디에 실어서

えていきたい いつもいつまでも
츠타에테 유키타이 이츠모 이츠마데모
전해 주고싶어 언제나 언제까지나

My music is my life for you for you smile ~

いきずなが あるから
츠요이 키즈나가 아루카라
강한 유대가 있으니까 (서로 강하게 이어져있으니까)

My life is only one ever forever

この場所から
코노바쇼카라
이 곳에서 부터...

愛しけるよ きけるよ
아이시츠즈케루요 아루키츠즈케루요
계속사랑할거야 계속걸어갈꺼야

溢れる思いが くと信じて
아후레루 오모이가 토도쿠토 시음지테
넘쳐나는 마음이 닿을꺼라고 믿어

君にありがとう ずっとありがとう
키미니 아리가토 즛토 아리가토
너에게 고마워 늘 항상 고마워

輝く思いは 君の贈り物
카가야쿠 오모이와 키미노 오쿠리모노
반짝이는 마음은 너의 선물

重ね合う愛を メロディにせて
카사네아우 아이오 메로디이니 노세테
겹쳐져가는 사랑을 멜로디에 실어서

えていきたい いつもいつまでも
츠타에테 유키타이 이츠모 이츠마데모
전해 주고싶어 언제나 언제까지나

lalalalalalalala

lalalalalalalala

lalalalalalalala

今どこかで (誰かが) 辛い持ちで
이마 도코카데 (다레카가) 츠라이 키모치데
지금 어디서 (누군가가) 괴로움에

(一人きり) 眠れぬ夜を 過ごしてるのなら
(히토리키리) 네무레누요루오 스고시테루노나라
(혼자서) 잠 못드는밤을 보내고 있다면

その心に (光射すまで) 寄り添って(祈るから)
소노코코로니 (히카리사스마데) 요리소옷테 (이노루카라)
그 마음에 (빛이 비출 때 까지) 곁에 기대어 (기도할테니)

Like a melody & harmony in love

가사 검색