Girigiri Chop / ギリギリChop (아슬아슬 촙)

B`z
だいたい どんな雜誌を めくったって ダメ ため息でちゃうよ
다이타이 도음나 잣시오 메쿳탓테 다메  타메이키 데챠우요
도대체 어떤 잡지를 넘겨봐도 아냐  한숨만 나와

僕に似合う服なんかは ありゃしないのよ  世紀末の流行色
보쿠니 니아우 후쿠나음카와 아랴시나이노요 세키마쯔노 류-코-쇼쿠
내게 어울리는 옷따윈 있질 않어 세기말의 유행색

全部は おまえにゃ  あわせられないよ
제음부와 오마에냐 아와세라레나이요
전부 너에게 맞춰지진 않어

がっかりさせて  ごめんね  なんてネ
각카리 사세테 고메은네 나은테네
실망시켜서 미안하다니!

ギリギリ 崖の上を  行くように
기리기리 가케노우에오 이쿠요오니
아슬아슬 벼랑위를 가듯이

フラフラ したっていいじゃないかよ
후라후라 시탓테이이쟈나이카요
갈팡질팡 해도 좋잖어

それでも 前に 行くしかないんだから
소레데모 마에니 이쿠시카나인다카라
그래도 앞으로 갈 수 밖에 없으니까

大丈夫  僕の場合は
다이죠부 보쿠노 바아이와
괜찮아 내 경우는

今じゃ  誰も心配 なんかしてないだろうな  どうぞ攻擊しても いいよ
이마쟈 다레모 심빠이나음카 시테나이다로오나 도오조 코오게키 시테모이이요
지금은 누구도 걱정따윈 하지 않겠지  자, 공격해도 좋아

別に無鐵砲なんかじゃないんだよ  アタマもそこそこ使ってる
베쯔니 무텟포나음카 쟈나인다요 아타마모 소코소코 쯔캇테루
별로 무텟포1)따윈 아냐  머리도 조금 쓰고 있어

たまに苦しくて痛いのが  氣持ちよかったりなんかしたりして
타마니 구루시쿠테 이타이노가 기모찌 요캇따리 나은카 시타리시테
때로는 괴롭고 아픈 것이 기분 좋아지기도 하구 그래

ギリギリの感じなんだよ好きなのは
기리기리노 간지나은다요 스키나노와
아슬아슬한 느낌 같은 거야. (내가) 좋아하는 것은

なまぬるい溫泉はまだちょっとでいい
나마누루이 온세은와 마다 쵸옷토데이이
미지근한 온천은 아직 좀 그래

きわどい快感に冒されて
키와도이 카이카은니 오카사레테
아슬아슬한 쾌감에 사로잡히면

樂しめなきゃ まずいんじゃないの
다노시메나캬 마즈인쟈나이노
즐기지 않음 안되자너

うかれっぱなしとはまたちょいと違う
우카렙빠나시토와 마타 쵸이토 치가우
들떠서 흥청거리는2) 거랑은 또 좀 달라

シマリがないとまたみんなにコソコソ笑われるぞオマエ
시마리가 나이토 마타 민나니 코소코소 와라와레루조 오마에
야무지지 못하면 또 모두에게 비웃음이나 사게 된다구, 너!

ギリギリじゃないと僕ダメなんだよ
기리기리 쟈나이토 보쿠 다메나은다요
아슬아슬하지 않음 난 안된다니까

おねがい  さむい目で見つめないでよ
오네가이 사무이메데 미쯔메나이데요
부탁이야 차가운 눈으로 보지마

自分のペ-スでやらせてよ
지부은노 페-스데 야라세테요
자신의 페이스로 하게 해줘

じゃないとすぐにつぶれる
쟈나이토 스구니 쯔부레루
안그럼 금새 짜부라져버려

ギリギリ 崖の上を  行くように
기리기리 가케노우에오 이쿠요오니
아슬아슬 벼랑위를 가듯이

フラフラ したっていいじゃないかよ
후라후라 시탓테이이쟈나이카요
갈팡질팡 해도 좋잖어

それでも 前に 行くしかないんだから
소레데모 마에니 이쿠시카나인다카라
그래도 앞으로 갈 수 밖에 없으니까

大丈夫  僕の場合は
다이죠부 보쿠노 바아이와
괜찮아 내 경우는

가사 검색