BUTTERFLY (vo:MONDAY MICHIRU)

Mondo Grosso(モンドグロッソ)
LIFE feat. bird

作詞者名 bird
作曲者名 Shinichi OsawaYoshito Tanaka
MONDO GROSSO

悲しい雨降り始めたなら
카나시이아메후리하지메따나라
슬픈 비가 내리기 시작하면
ねえ少しだけ騙してください
네에스코시다케다마시떼쿠다사이
조금은 속여주세요
そうみんなにはわからないままで
소-민나니와와카라나이마마데
그렇게 모두에게는 알지 못한 채로
心はただ震えてるままで
코코로와타다후루에떼루마마데
마음은 그저 흔들리고 있는 채로
走る空目で追う風の日を
하시루소라메데오우카제노히오
달리는 환상으로 좇는 바람 부는 날을
時どこかに映してみてる
토키도키도코카니우츠시떼미떼루
때때로 어딘가에 비추어 보고 있어요
飛べない理由をずっと知ってるのさ
토베나이리유-오즛또싯떼루노사
날지 못하는 이유를 계속 알고 있었어요
ママごとは終わりにして
마마고토와오와리니시떼
소꿉놀이는 끝내기로 하고
甘い季節はもう2人の口づけ
아마이키세츠와모-후따리노쿠치즈케
달콤한 계절은 이제 두사람의 입맞춤
たまらなくあてもなくて
타마라나쿠아떼모나쿠떼
견딜 수 없이 끝도 없이
激しい雨優しくなったら
하게시이아메야사시쿠낫따라
거센 비가 약해지면
ねえ少しづつ忘れてください
네에스코시즈츠와스레떼쿠다사이
조금씩 잊어주세요
七色に染まる幻探して
나나이로니소마루마보로시사가시떼
일곱 빛깔로 물든 환상을 찾아
羽ばたくかしい痛みへ最後の波の音へ
하바타쿠나츠카시이이따미에사이고노나미노오또에
날아오올라요 그리운 아픔으로 마지막 파도소리에
響くかすかな君の歌がたよりだよ
히비쿠카스카나키미노우따가타요리다요
울리는 희미한 그대의 노래가 의지가 되죠
初めて君をえた夜今照らして
하지메떼키미오오보에따요루이마테라시떼
처음으로 그대를 기억한 밤 지금 비추어 봐요

あふれだす思い出はれない海に溶けて
아후레다스오모이데와모도레나이우미니토케떼
넘쳐나는 추억은 되돌릴 수 없는 바다에 녹아들어
れないから夢は後りをする
카에레나이나미다까라유메와아또모도리오스루
돌아갈 수 없는 눈물에서 꿈은 되돌아 가죠
繰り返す星達の淡い口づけをうけて
쿠리카에스호시타치노아와이쿠치즈케오우케떼
되풀이되는 별들의 아련한 입맞춤을 받으며
いとおしい君の影い眠りを誘ってる
이또오시이키미노카게아사이네무리오사솟떼루
귀여운 그대의 그림자 풋잠을 권유하고 있어요

そっと
솟또
조용히

眩い風流れてきたなら
마바유이카제나가레떼키따나라
눈부신 바람에 흘러간다면
ねえ少しだけ騙してください
네에스코시다케다마시떼쿠다사이
조금은 속여주세요
飛べない瞬間じっと待ってるのさ
토베나이칸짓또맛떼루노사
날지 못하는 순간 가만히 기다리고 있죠
まやかしは薄れてゆく
마야카시와우스레떼유쿠
속임수는 줄어들고 있죠
汚れた笑顔は2人の
요고레따에가오와후따리노신지츠
더렵혀진 미소는 두사람의 진실
とめどなく訪れてく
토메도나쿠오또즈레떼쿠
끝없이 찾아오고 있어요

きえある口笛がなるよ
키키오보에아루쿠치부에가나루요
들은 적 있는 휘파람이 울려요
ねえ少しずつ忘れてください
네에스코시즈츠와스레떼쿠다사이
조금씩 잊어주세요
答えはいつでもけさの中に
코타에와이츠데모시즈케사노나카니
대답은 언제라도 정적 속에서
感じて張りさける想いをうつむいた面影を
칸지떼하리사케루오모이오우츠무이따오모카게오
느끼며 터질 듯한 마음을 고개를 숙인 옛 모습을
はずむかすかな君の歌がたよりだよ
하즈무카스카나키미노우따가타요리다요
들뜬 희미한 그대의 노래가 의지가 되죠
初めて君をえた夜今奏でて
하지메떼키미오오보에따요루이마카나데떼
처음으로 그대를 기억한 밤 지금 노래해요

※반복

月明かり消えた日は闇にゆるり身をまかせ
츠키아카리키에따히와야미니유루리미오마케세
달빛이 사라진 날에는 어둠에 편안히 몸을 맡기고
選べないから時間は後りをする
에라베나이나미다까라지칸와아또모도리오스루
선택되지 못한 눈물에서 시간은 되돌아가죠
よみがえる思い出は濡れた足跡たどって
요미가에루오모이데와누레따아시아또타돗떼
다시 태어나는 추억은 젖어버린 발자국을 따라
遠ざかる波の今は許し合えたかな
토오자카루나미노코에이마와유루시아에따카나
멀어져가는 파도소리 지금은 서로 허락할 수 있을까요

출처 - 지음아이

가사 검색