破誡の果て

Malice Mizer
The voices of temptation whispers at your ear
The sound of fear upsets your heart
The innumerable shadows you can see change into differant shapes around you
- around this gloomy place
The voice of temptation whispers at your ear - the sound of fear

Break out from the husk
Release your dark mind
And awake - the end of agony

Spread your invisible wings at the moment you fly away
This false jail collapses and takes in the stillness around you

Spread your invisible wings at the moment you fly away
This false jail collapses and takes in the sillness around you
- The scream suddenly becames wind

Spread your invisible wings at the moment you fly away
This false jail collapses and takes in the sillness around you
- The sorrow suddenly turns into kindness

耳もとでささやく誘惑の聲 心亂される 恐怖の音...
귓가에 속삭이는 유혹의 목소리 마음을 어지럽히는 공포의 소리

目の前の無數の影は さまざまな 形に變わりながら
눈 앞의 무수한 그림자는 갖가지 형태로 변하며

暗く陰鬱なこの空間を 飛んでいる
어둡고 음울한 이 공간을 날아간다

殼を "破誡"し 心の闇を解き放て
껍질을 '파계'하여 마음의 어두움을 풀어헤치며

そして目醒めよ 苦惱の果てに
그리고 눈을 떠라 고뇌의 끝에서

目に見えない 羽根を廣げ 今 飛び立つ瞬間
눈에 보이지 않는 날개를 펼쳐 지금 날아 오르는 순간

爲りの殼は崩れ落ち 目の前に 廣がる 靜寂
거짓의 껍질은 부서져 떨어지고 눈 앞에 펼쳐지는 정적

悲鳴は 風に 變わり 嘆きは 優しさに 變わる
비명은 바람으로 변하며 탄식은 다정함으로 바뀌리라

가사 검색