同じドアをくぐれたら / Onaji Doorwo Kuguretara (같은 문을 나갈 수 있다면)

Bump Of Chicken
もう ?付いたろう 
모- 키즈이타로-
벌써 알고 있겠지

目の前のドアの鍵を 受け取れるのは 
메노마에노도아노카기오 우케토레루노와
눈 앞의 문의 열쇠를 쥘 수 있는 건

手の中がカラの時だけ
테노나카가 카라노토키다케
손 안이 비었을 때 뿐

長い間 ここは居心地が良くて
나가이아이다 코코와이고코치가요쿠테
오랜 시간동안 이곳은 기분좋고 편안해서

いつの間にか いろいろと拾い過ぎた
이츠노마니카 이로이로토 히로이스기타
어느샌가 너무 많은 걸 얻었어

どれもが ?かくて 
도레모가 아타타카쿠테
그 어떤것도 따뜻해서

失い難い いくつかの光
우시나이가타이 이쿠츠카노히카리
놓치기가 힘들었던 몇 개의 빛

手に入れる?に捨てるんだ
테니이레루타메니 스테룬다
얻기위해 버리는거야

?らした天秤が?げた方を
유라시타텐빈가카카게타호-오
흔들리던 천칭이 올라간쪽을

こんなに簡?な選?に 
콘나니칸탄나센타쿠니
이렇게 간단한 선택에

いつまでも迷う事は無い
이츠마데모 마요우 코토와나이
언제까지라도 헤메이는일은 없을거야

その?と引き換えにして 
소노나미다토히키카에니시테
그 눈물을 대신해 우린

僕らは 行ける
보쿠라와 유케루
갈 수 있는거야

もう ?付いただろう 
모- 키즈이타다로-
벌써 알고 있겠지

僕に君のドアは見えない
보쿠니 키미노 도아와미에나이
나에겐 너의 문은 보이지않아

同じドアをくぐれたら- と願っていたよ
오나지도아오 쿠구레타라 토 네갓테타요
단지 같은문을열고 나올 수 있기를- 하고 바랬어

さぁ 時は?た 
사- 도키와키타
자 시간이됐어

?いだ手を離すんだよ
츠나이다테오 하나슨다요
잡고있던 손을 놓을게

カラになった手で それぞれの鍵を受け取ろう
카라니낫타테데 소레조레노카기오우케토로-
빈 손으로 각자의 열쇠를 쥐자

恐らく もう ?れない 
오소라쿠 모- 모도레나이
아마도 이제 돌아갈 수 없겠지

いつか忘れる 君と居た場所
이츠카와스레루 키미토이타바쇼
언젠간 잊을 너와함께 있던 곳

手に入れる?に捨てたんだ 
테니이레루타메니 스테탄다
얻기위해서 버렸던거야

?らした天秤が?げた方を
유라시타텐빈가 카카게타호-오
흔들리던 저울이 올라갔던쪽을말야

そんなに勇敢な選?だ 
손나니유-칸나 센타쿠다
그토록 용감한 선택이야

いつまでも迷う事は無い
이츠마데모 마요우코토와나이
언제까지나 헤메이는일은 없어

その記憶と引き換えにして 僕らは
소노키오쿠토 히키카에니시테 보쿠라와
그 기억을 대신해 우리는..

振り返らないで
후리카에라나이데 
돌아보지 마

悔やまないで 
쿠야마나이데
후회도 하지말고

怖がらないで 
코와가라나이데
두려워말고

どうか 元?で
도-카 겡키데
어떻게든 잘 지내야해

僕は唄うよ?きながら 
보쿠와우타우요 아루키나가라
난 노래하며 살아갈테니까

いつまで君に?くかな
이츠마데키미니토도쿠카나
언제까지 너에게 닿을 수 있으려나

その?と引き換えに
소노나미다토히키카에니
그 눈물과 바꾸고

その記憶と引き換えに
소노키오쿠토히키카에니
그 기억과 바꿔서

この歌と引き換えにして 
코노우타토 히키카에니시테
이 노래를 대신해 우린

僕らは 行ける
보쿠라와 유케루
갈 수 있어

もう ?付いたろう 
모- 키즈이타로-
벌써 알고 있겠지

目の前のドアの鍵を 受け取れるのは 
메노마에노도아노카기오 우케토레루노와
눈앞의 문의 열쇠를 쥘 수 있는 건

手の中がカラの時だけ
테노나카가 카라노도키다케
그 손이 비었을 때 뿐이야

ただ一人だけ
타다히토리다케
한사람 뿐이야

가사 검색