甘い氣持ちまるかじり / Amai Kimochi Marukajiri (달콤한 기분 통째로 베어먹기)

Otsuka Ai
ねぇ 気付けば二人は いつだって側にいた事
네에 키즈케바후타리와 이츠닷테소바니이타코토
에에 깨달으면 두 사람은 언제나 옆에 있던 일

愛だってちゃんとあって それはもう自然な LOVE
아이닷테찬토앗테 소레와모오시젠나 LOVE
분명하게 사랑도 있어서 그것은 자연스러운 LOVE

雨上がりの待ち合わせ カフェで色々考えるの
아메아가리노키모치아와세
카페데이로이로캉가에테루노
비가 갠 뒤에 만나고 카페에서 여러 가지 생각해요

繋がった雲途切れる事無く これから先もずっと好きね
츠나갓타쿠모토키레루나쿠
코레카라사키모즛토스키네
연결 된 구름들이 끊임없는 것처럼
지금부터 계속 좋아해요

気付けば幼くて まだまだ強くなるから
키즈케바오사나나쿠테 마다마다츠요쿠나루카라
어리다는 걸 깨달으면 더욱더 강해질 수 있으니

隣で見ていてね それはもう自然な  LOVE
토나리데미테이테네 소레와모오시젠나 LOVE
옆에서 보고 있어줘요 그것은 자연스러운 LOVE

映画のような素敵な事 コーヒー飲んで考えるの
에이가노요오나스테키나코토 코히논데캉가에루노
영화 같은 멋진 일을 커피 마시면서 생각해요

現実は違ったって 違わなくなる
겐지츠와치갓탓테 치가와나쿠나루
현실은 달라도 결국은 다르지 않게 된다는 것

そんな可能性をいつだって持ってる
손나카노세이오이츠닷테못테루
그런 가능성을 언제나 가지고 있어

気付けばお互いに 必要で求めてる事
키즈케바오타가이니 히츠요데모토메테루코토
깨달으면 서로서로 필요해 하고 있다는걸

隣で見ていてね それはもう自然な  LOVE
토나리데미테이테네 소레와모오시젠나 LOVE
옆에서 보고 있어줘요 그것은 자연스러운 LOVE

気付けば頑張ってみたり、
落ち込んだり 全部わかってる
키즈케바간밧테미타리 오치콘다리 젠부와캇테루
깨달으면 노력하거나
낙담한다는 걸 전부 알고 있어도

同じ時間を生きてる 今の甘い気持ちまるかじり
오나지지칸오이키테루
이마노아마이키모치마루카지리
같은 시간을 살고 있는
지금의 달콤한 기분을 통째로 먹는 것

ねぇ 気付けば二人は 離れる事できないから
네에 키즈케바 후타리와
하나레루코도데키나이카라
에에 깨달으면 두 사람은
떨어지는 것도 할 수 없으니까

ずっと待ってるよ それがもう自然な  LOVE
즛토맛테루요 소레가모오시켄나 LOVE
계속 기다려요 그것은 자연스러운 LOVE

ねぇ 気付けば二人は いつだって側にいた事
네에 키즈케바후타리와 이츠닷테소바니이타코토
에에 깨달으면 두 사람은 언제나 옆에 있던 일

愛だってちゃんとあって それはもう自然な LOVE
아이닷테찬토앗테 소레와모오시젠나 LOVE
분명하게 사랑도 있어서 그것은 자연스러운 LOVE 
 

가사 검색