If ~I know~ (Original)

Exile
言葉にならないほどに 

코토바니나라나이호도니

말로 할 수 없을 정도로

ただ君を好きだったよ

타다키미오스키닷타요

그저 너를 좋아했어

でも夢を捨てられず

데모유메오스테라레즈

하지만 꿈을 버리지 못하고

選んだ道を

에란다미치오

고른 길을

とぎれとぎれに

토기레토기레니

띄엄띄엄

彷徨ってる

사마욧테루

헤매고 있어

カタチのない思いさえ 

카타치노나이오모이사에

형태가 없는 마음마저

何かに表そうとしてた

나니카니아라와소우토시테타

무언가로 나타내려고 했었어

そんなことしなくてもいいよ 君は

손나코토시나쿠테모이이요 키미와

그런 건 하지 않아도 돼 너는

少し笑って

스코시와랏테

조금 웃으며

我慢してた

가망시테타

견디고 있었어

あの日もし違う答えを

아노히모시치가우코타에오

그 날 설령 다른 답을

選んでいたとしても

에란데이타토시테모

골랐다고 해도

心の中の本当の気持ちに

코코로노나카노혼토우노키모치니

마음 속의 진실한 기분에

僕は嘘つけなくて

보쿠와우소쯔케나쿠테

나는 거짓말을 하지 못해서

Oh, forgive me baby

ずっとあなたのそばで

즛토아나타노소바데

계속 너의 곁에서

そっと手を握りしめ

솟토테오니기리시메

가만히 손을 꼭 잡고

一緒にいた日々を忘れない

잇쇼니이타히비오와스레나이

함께 있었던 나날을 잊지 못해

いまはこころの奥に

이마와코코로노오쿠니

지금은 마음 깊숙한 곳에

想いをしまい込んだら

오모이오시마이콘다라

감정을 묻어두고

I Know, I Know, I Know

歩きだすよ

아루키다스요

걸어나가

君が進むべき道を 

키미가스스무베키미치오

네가 걸어가야 하는 길을

ただ見つめるこんな僕

타다미쯔메루콘나보쿠

그저 바라보는 이런 나

あの言葉が本当に

아노코토바가혼토우니

그 말이 정말로

正しかったのか

타다시캇타노카

옳았던 것일까

眠れない日が

네무레나이히가

잠들 수 없는 날이

続いてゆく

쯔즈이테유쿠

계속돼

でも今は今を信じて

데모이마와이마오신지테

하지만 지금은 지금을 믿고

進んでいくしかないんだ

스슨데이쿠시카나인다

나아갈 수 밖에 없어

君についた嘘もいつの日にか

키미니쯔이타우소모이쯔노히니카

너에게 했던 거짓말도 언젠가

きっと報われるから

킷토무쿠와레루카라

분명히 보답받을 테니

Please, forget me baby

いつか夢を叶えて

이쯔카유메오카나에테

언젠가 꿈을 이루고

もしも君のところへ

모시모키미노토코로에

만일 너의 곁으로

戻ることが出来ても遅すぎて

모도루코토가데키테모오소스기테

돌아갈 수 있어도 너무 늦어서

もっと強い言葉で

못토쯔요이코토바데

더 강한 말로

僕を責めていいから

보쿠오세메테이이카라

나를 나무라도 좋으니까

I Know, I Know, I Know

わかってるよ

와캇테루요

알고 있어

ああ、今になって 

아아, 이마니낫테

아아, 지금이 되어

もしもなんて

모시모난테

만약 같은 건

そんな事言えないから

손나코토이에나이카라

그런 말은 할 수 없으니까

だけど本当に

다케도혼토우니

하지만 정말로

本当に好きだったよ

혼토우니스키닷타요

정말로 좋아했었어

その気持ちに嘘はないよ

소노키모치니우소와나이요

그 마음에 거짓은 없어

いつの日にか…

이쯔노히니카…

언젠가…

ずっとあなたのそばで

즛토아나타노소바데

계속 너의 곁에서

そっと手を握りしめ

솟토테오니기리시메

가만히 손을 꼭 잡고

一緒にいた日々を忘れない

잇쇼니이타히비오와스레나이

함께 있었던 나날을 잊지 못해

いまはこころの奥に

이마와코코로노오쿠니

지금은 마음 깊숙한 곳에

想いをしまい込んだら

오모이오시마이콘다라

감정을 묻어두고

I Know, I Know, I Know

歩きだすよ

아루키다스요

걸어나가

가사 검색