Rhapsody In Blue (Mad Professor Remix)

Da Pump
Owaranai natsu kimi ga kawatta
Rhapsody in blue
Nabiku kami ga fureru tabi yureru
La la la la body'n aijou

Aa mata atsui kisetsu
Yake tsuita asufaruto no machi nuke dashi
Dareka to abanchuuru nanchatte
Aa maitoshi onaji
koibito ja nai keredo yappari kotoshi mo
Kimi to baito nanka suru no darou
Kion joushou douro jouhou ja dokomo juutaijuu
Ore no kimochi manma sono kanji
Iki mo taetae kotoshi mo pinchi
Hoho ni aisu!
Kimochi ii itazura naisu!
Kyou mo genki (good!) kimi no sensu
Ase ni mo makenu sono egao
Chotto yaba, mune no itami
Yes, yes, yo!
Owaranai natsu kimi ga kawatta
Rhapsody in blue
Nabiku kami ga hikari hajiku tabi
Sala sala blow my kanjou
Owarasenai natsu ore mo kawarou
Rhapsody in blue
Yaketa mune ga yureru tabi fureru
La la la la your and my dream!

Mou konna ni kimi ga soba ni iru
Aniki ni karita oopun no tsushiitaa
Daremo ga urayamu kappuru!?
Nanchatte
Aa kyoudai mitai ni hashaideta
Oretachi no hagekunda rekishi ga
Kitto pyua na ai ni naru no darou
Hyuu makikomu kaze
Kimi no kami kara kaoru yume da ze
Natsu no nioi kimi ga furimakeba
Sora wa aoi nayami kesu flavor
Shiroi sunahama eien summer
Kitai oohaba ni fukureru mama
Ase ni mo makenu sono egao
Yappa yaba, mune ni zubari
Yes, yes, yo!
Owaranai natsu kimi ga itoshii
Rhapsody in blue
Nabiku kami ga hikari to hajiku tabi
Sala sala blow my kanjou
Owarasenai natsu dakishimeru no sa
Rhapsody in blue
Yaketa mune ga yureru tabi fueru
La la la la your and my dream!

(Yeah! Da Pump in summer time!)
Owaranai natsu kimi ga kawatta
Rhapsody in blue
Nabiku kami ga hikari hajiku tabi
Sala sala blow my kanjou
Owarasenai natsu ore mo kawarou
Rhapsody in blue
Yaketa mune ga yureru tabi fureru
La la la la your and my dream!
Owarasenai natsu dakishimeru no sa
Rhapsody in blue
Yaketa mune ga yureru tabi fueru
La la la la your and my dream!

[reina]

Rhapsody in Blue

終わらない夏 君が變わった Rhapsody in Blue
끝나지 않은 여름 네가 변했다 Rhapsody in Blue
なびく髮が 觸れるれるたび ユレる la la la la xbody'n 愛情
흩날리는 머리카락이 스칠 때마다 마음이 흔들린다 la la la la xbody'n 애정

ああ また暑い季節 燒け付いた
아아 또다시 더운 계절 피부가 탔다
アスファルトの街拔け出し
아스팔트 거리를 빠져나가서
誰かとアバンチュ-ルなんちゃって
누군가와 사랑의 모험을 해버리자
ああ 每年同じ
아아 매년 똑같은
戀人じゃないけれどやっぱり今年も
연인은 아니지만 역시 올해도
君とバイトなんかするのだろう
너와 아르바이트 같은 걸 하겠지

氣溫上昇 道路情報 じゃどこも澁滯中
기온상승 도로정보 그럼 모든 곳이 정체중
俺の氣持ちまんまそんな感じ 息も絶え絶え 今年もピンチ
내 기분대로 그런 느낌 숨도 헐레벌떡 올해도 위기
ほおにアイス! 氣持ちいいいたずらナイス! 今日も元氣(Good!)君のセンス
뺨에 얼음! 기분 좋은 장난 nice! 오늘도 활발한 (Good!) 너의 센스
汗にも負けぬその笑顔ちょっと やばっ 胸の痛み Yes, Yes, Yo!
땀에도 지지 않는 그 웃는 얼굴 역시 조금은 마음이 아파 Yes, Yes, Yo!

終わらない夏 君が變わった Rhapsody in Blue
끝나지 않은 여름 네가 변했다 Rhapsody in Blue
なびく髮が 光はじくたび sala sala blow my 感情
흩날리는 머리카락이 빛날 때마다 sala sala blow my 감정
終わらせない夏 俺も變わろう Rhapsody in Blue
끝낼 수 없는 여름 나도 변할 거야 Rhapsody in Blue
燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream!
그을린 가슴이 흔들릴 때마다 커지는 너와 나의 꿈!

もう こんなに君がそばにいる
이제 이런 네가 곁에 있어
兄貴にかりたオ-プンの2シ-タ-
형에게 빌린 2인승 오픈카
誰もがうらやむカップル!?なんちゃって
모두가 부러워하는 커플! ? 이 되자
ああ 兄妹みたいにはしゃいでた
아아 형제처럼 떠들어댔다
俺達の育んだ歷史が
우리들이 키워온 역사가
きっとピュアな愛になるのだろう
반드시 순수한 사랑이 되겠지

ヒュ- 吹きこむ風 君の髮からかおる夢だぜ
휴- 불어 들어오는 바람 너의 머리카락에서 향기가 나는 꿈이야
夏のにおい 君がふりまけば 空は靑い 惱みけす Flavor
여름의 내음 네가 뒤돌아보면 하늘은 파랗고 걱정은 사라진다
白い砂浜 永遠Summer 期待大幅に ふくれるまま
하얀 백사장 영원한 Summer 기대는 대폭으로 부푸는 대로
汗にも負けぬその笑顔やっぱ やばっ 胸にズバリ Yes,Yes,Yo!
땀에도 지지 않는 그 웃는 얼굴 역시, 역시 마음에 정확히 Yes,Yes,Yo!

終わらない夏 君がいとしい Rhapsody in Blue
끝나지 않은 여름 네가 사랑스러워 Rhapsody in Blue
なびく髮が 光はじくたび sala sala blow my 感情
흩날리는 머리카락이 빛날 때마다 sala sala blow my 감정
終わらせない夏 抱きしめるのさ Rhapsody in Blue
끝낼 수 없는 여름 꼭 껴안을 거야 Rhapsody in Blue
燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream!
그을린 가슴이 흔들릴 때마다 늘어나는 너와 나의 꿈!

Year! DAPUMP in Summer time!

終わらない夏 君が變わった Rhapsody in Blue
なびく髮が 光はじくたび sala sala blow my 感情
終わらせない夏 俺も變わろう Rhapsody in Blue
燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream!

終わらせない夏 抱きしめるのさ Rhapsody in Blue
燒けた胸が 搖れるたび ふえる la la la la your & my dream!

가사 검색