Say that you love me too
愛してると聞かせて
아이시테루토 키카세테
사랑한다면 들려줘
あなたの氣持ちを知りたいその聲で
아나타노 기모치오 시리타이 소노코에데
당신의 마음을 알고싶어 그 목소리로
Say that you miss me too
離れても想ってる
하나레테모 오못테루
멀리 떨어져 있어도 생각하고 있어
この距離を埋めるように言って
코노쿄리오 우메루요우니잇떼
이 거리를 묻을 수 있을 정도로 말해줘
すぐに すぐに すぐに
스구니 스구니 스구니
지금바로 지금바로 지금바로
耳をくすぐるような その聲にいつも時は止まる
미미오 쿠스구르요우나 소노코에니 이츠모 토키와 토마루
귀를 간지럽히는 그 목소리에 언제나 시간은 멈춰
受話器の向こう側の沈默に言葉さがしてるお互いに
쥬와키노 무코우가와노 침모쿠니 코토바사가시떼루 오타가이니
수화기 저편의 침묵에 서로 할말을 찾고 있어
逢いたいあなたに聲を聞くほどに
아이타이 아나타니 코에오 키쿠호도니
보고싶어 당신의 목소리를 들을때마다
時計の針響く部屋が一人じゃなくなる一瞬
토케이노하리 히비쿠헤야가 히토리쟈 나쿠나루 잇?
시계의 초침소리가 울려 방에서 혼자가 아니게 되는 순간
Say that you love me too
愛してると聞かせて
아이시테루토 키카세테
사랑한다면 들려줘
あなたの氣持ちを知りたいその聲で
아나타노 기모치오 시리타이 소노코에데
당신의 마음을 알고싶어 그 목소리로
Say that you miss me too
離れても想ってる
하나레테모 오못테루
멀리 떨어져 있어도 생각하고 있어
この距離を埋めるように言って
코노쿄리오 우메루요우니잇떼
이 거리를 묻을 수 있을 정도로 말해줘
すぐに すぐに すぐに
스구니 스구니 스구니
지금바로 지금바로 지금바로
最後に會ってひと月が過ぎただけ
사이고니앗떼 히토츠키가 스기타다케
마지막으로 만난지 한달이 지났을 뿐인데
まるで一年のように遠い
마루데 이찌넨노요우니 토오이
마치 일년처럼 길어
元氣だよ? 忙しいよ? 噓をついたぎこちない會話傳わる波
겡끼다요? 이소가시이요? 우소오츠이타 기코치나이카이와 츠타와루 나미
잘지내? 바빠? 거짓말을 한 어색한 대화가 전해지는 파동
私を想ってさみしくなるの?
와타시오 오못테 사미시쿠 나루노?
나를 떠올려서 외로워진거야?
聞きたいことなにも言えず時がただ流れてゆく
키키타이코토 나니모이에즈 토키가 타다 나가레유쿠
묻고싶은것 아무것도 말하지 못한채 단지 시간만 흘러가
Say that you love me too
愛してると聞かせて
아이시테루토 키카세테
사랑한다면 들려줘
あなたの氣持ちを知りたいその聲で
아나타노 기모치오 시리타이 소노코에데
당신의 마음을 알고싶어 그 목소리로
Say that you miss me too
離れても想ってる
하나레테모 오못테루
멀리 떨어져 있어도 생각하고 있어
この距離を埋めるように言って
코노쿄리오 우메루요우니잇떼
이 거리를 묻을 수 있을 정도로 말해줘
すぐに すぐに すぐに
스구니 스구니 스구니
지금바로 지금바로 지금바로
I wanna see your love,
see your love, see your love
なぜこんな離れてても想いは熱く
나제 콘나 하나레테테모 오모이와 아츠크
어째서 이렇게 떨어져 있는데도 마음은 뜨거운걸까
あなたじゃなくちゃだめなんだろう
아나타쟈나쿠챠 다메난다로
당신이 아니면 안되는거겠지
想像の中のあなたとくちづけしてた
소조노 나카노 아나타토 쿠찌즈케시테타
상상속의 당신과 입맞춤을 했어
髮に觸れて指に觸れて今すぐに會いにきて
카미니후레테 유비니후레테 이마스쿠니 아이니키테
머리카락을 만져줘 손가락을 만져줘 지금 당장 만나러와줘
Say that you love me too
愛してると聞かせて
아이시테루토 키카세테
사랑한다면 들려줘
あなたの氣持ちを知りたいその聲で
아나타노 기모치오 시리타이 소노코에데
당신의 마음을 알고싶어 그 목소리로
Say that you miss me too
離れても想ってる
하나레테모 오못테루
멀리 떨어져 있어도 생각하고 있어
この距離を埋めるように言って
코노쿄리오 우메루요우니잇떼
이 거리를 묻을 수 있을 정도로 말해줘
すぐに すぐに すぐに
스구니 스구니 스구니
지금바로 지금바로 지금바로
I wanna see your love,
see your love, see your love
Say that you love me too
愛してると聞かせて
아이시테루토 키카세테
사랑한다면 들려줘
あなたの氣持ちを知りたいその聲で
아나타노 기모치오 시리타이 소노코에데
당신의 마음을 알고싶어 그 목소리로
Say that you miss me too
離れても想ってる
하나레테모 오못테루
멀리 떨어져 있어도 생각하고 있어
この距離を埋めるように言って
코노쿄리오 우메루요우니잇떼
이 거리를 묻을 수 있을 정도로 말해줘
すぐに すぐに すぐに
스구니 스구니 스구니
지금바로 지금바로 지금바로