永い夢から目?めた君は
(나가이유메까라메자메타키미와)
깊은 꿈에서 눈을 뜬 그대는
今日もぬくもり探し?ける
(쿄오모누쿠모리사가시츠즈케루)
오늘도 따스함을 계속 찾고 있어
人の心は脆くて?れやすいもの
(히토노코코로와모로쿠떼코와레야스이모노)
사람의 마음은 약해서 망가지기 쉬운 것
傷跡、癒すためには
(키즈아토 이야스타메니와)
상처자국 낫게 하기 위해서
どんなこと出?るだろう
(돈나코토데키루다로-)
어떤 일을 할 수 있을까
君を包み?む
(키미오츠츠미코무)
그대를 감싸안아
鮮やかな愛の輪が
(아자야카나아이노와가)
선명한 사랑의 고리가
一つ二つとまた
(히토쯔후타쯔토마타)
하나 둘로 또
芽生え始める
(메바에하지메루)
싹트기 시작해
見上げる空誓おう
(미아게루소라치카오오)
올려다 본 하늘에 맹세하자
もう一人じゃないんだ
(모오히토리쟈나인다)
이젠 혼자가 아니야
足早な人の波に?られ
(아시바야나히토노나미니유라레)
빠른 인파속에 흔들려
誰もが自分らしさ求めて
(다레모가지분라시사모토메테)
누구나가 자신다움을 요구해
あの日なくした笑顔を忘れてしまったなら
(아노히나쿠시따에가오오와스레떼시맛따나라)
그 날 잃은 웃는 얼굴을 잊어 버렸다면
二人で手を取り行こう
(후타리데테오토리유코오)
둘이서 손을 잡고 가자-
虹が浮かぶあの場所へ
(니지가우카부아노바쇼에)
무지개가 떠오르는 그 장소에
君を包み?む
(키미오츠츠미코무)
그대를 감싸안아
鮮やかな愛の輪が
(아자야카나아이노와가)
선명한 사랑의 고리가
僕らにゆっくりと
(보쿠라니윳쿠리토)
우리들에게 천천히
微笑みかける
(호호에미카케루)
미소지어
輝く空祈ろう
(카가야쿠소라이노로-)
빛나는 하늘에 맹세하자
もう(一人じゃないさ)
모오(히토리쟈나이사)
이젠(혼자가아니야)
?で?んだ街も
(나미다데니진다마치모)
눈물로 번진 거리도
今なら確かに見れるはず
(이마나라타시카니미레루하즈)
지금이라면 확실히 볼 수 있을 거야
怖がらないで
(코와가라나이데)
무서워하지마
ずっと
(즛또)
계속
いつだって側にいるよ
(이츠닷테소바니이루요)
언제라도 곁에 있어
君を包み?む
(키미오츠츠미코무)
그대를 감싸안아
鮮やかな愛の輪が
(아자야카나아이노와가)
선명한 사랑의 고리가
一つ二つとまた
(히토쯔후타쯔토마타)
하나 둘로 또
芽生え始める
(메바에하지메루)
싹트기 시작해
見上げる空誓おう
(미아게루소라치카오오)
올려다 본 하늘에 맹세하자
もう一人じゃないさ
(모오히토리쟈나이사)
이젠 혼자가 아니야
君を包み?む
(키미오츠츠미코무)
그대를 감싸안아
鮮やかな愛の輪が
(아자야카나아이노와가)
선명한 사랑의 고리가
僕らにゆっくりと
(보쿠라니윳쿠리토)
우리들에게 천천히
微笑みかける
(호호에미카케루)
미소지어
輝く空祈ろう
(카가야쿠소라니)
빛나는 하늘에 맹세하자
もう一人じゃないから
(모오히토리쟈나이까라)
이젠 혼자가 아니니까