Always I"m finding myself
たとえば 偶然
타도에바 구우젠
예를 들면 우연히
過ぎたはずの 想い出と 遭遇
스기타하즈노 오모이데토 소우구
분명히 지나가버렸을 추억과의 조우
突然 鳴り止まない 程の鼓動
갑자기 시작되어 멈추지 않을 정도의 고동
心の中を 惑わせる
고코로노 나카오 마도와세루
마음속을 망설이게해
今後何度でも 避けれない節目に立ち
곤고난도데모 사케레나이 후시메니 타치
앞으로 몇번이라도 피할수 없는 고비를 맞아
望んで 選ぶのは 何
노존데 에라부노와 나니
원하고 선택하는 것은 무엇?
安定への 道? それとも ?化へ 繫がる 意志?
안테이에노 미치? 소레토모 헨카이에 츠나가루 이시 ?
안정의 길? 아니면 변화로 이어지는 의지?
いつだって 用意された明日って
이츠닷테 요이사레타 아시탓떼
언제라도 준비되어진 미래라는건
味氣ないものだって そう理解ってるなら
아지케나이모노닷테 소오 리카잇테루나라
무미건조한 것이라고.. 그렇게 알고 있는거라면
答えは 見えてるのに また
코타에와 미에테루노니 마타
답은 보이는데도 또 다시
考えてしまう 性
캉가에테시마우 사가
생각해버리는 습관
無數の 出會い廣がる未來
무수노데아이 히로가루 미라이
무수한 만남 펼쳐지는 미래
二人の世界 崩せないpride
후타리노 세카이 쿠즈세나이 pride
두 사람의 세계 무너지지 않는 pride
一つじゃない 分かれ道は
히토츠쟈나이 와카레미치와
하나가 아니야 나누어진 길은
今日までの 步み 試されるから
쿄오마데노 아유미 타메사레루카라
지금까지의 발걸음 시험받게되니까
So, can I believe in myself?
確かめていたい 自分自身の 行く先
타시카메테이타이 지분지신노 유쿠사키
확실히 하고 싶어 자기자신의 목적지
手探りだらけの 每日の中
테사구리다라케노 마이니치노 나카
암중모색투성이의 매일중에
わずかな ?驗も 糧にして
와즈카나 케이켄모 카테니시테
얼마안되는 경험이라도 살려서
Yes, I am thinking of this
搜していたい いつか 滿たされる夢を
사가시테이타이 이츠카 미타사레루유메오
찾고 싶어 언젠가 가득 채워질 꿈을
途中もなくて 終わることもない
토츄우모나쿠테 오와루고토모나이
도중도 아니고 끝난 것도 아닌
いつも 始まりの to find myself
이츠모 하지마리노 to find myself
언제나 시작의 to find myself
どんなに ゴ?ルへの 最短を ?っても
돈나니 고-루에노 사이단오 타돗데모
아무리 골을 향한 최단거리를 따라가도
焦る 氣持は 遠回り
아세루 기모치와 토오마와리
안달나는 기분은 멀리 돌아서가는길
時代の 速さと 自分なりのペ?ス
지다이노 하야사토 지분나리노페-스
시대의 빠름과 자신나름의 페이스
そんなの 比べるものじゃない
손나노 쿠라베루 모노쟈나이
그런 건 비교할 일이 아니야
抱えてる 不安なんて
카카에테루 후안난테
안고있는 불안 같은 건
やがて 消えて また 生まれて
야가테 키에테 마타 우마레테
겨우 사라졌다 다시 나타나고
繰り返すけど結局は そう
쿠리카에스케도 켁쿄쿠와 소오
반복되지만 결국은 그래
誰かの 支えを 感じてるから
다레카노 사사에오 칸지테루카라
누군가 받쳐준다는것을 느끼고있으니까
So, can I believe in myself?
信じていたい いつも 一人じゃない こと
신지테이타이 이츠모 히토리 쟈나이 고토
믿고 싶어 항상 혼자가 아니라는 것
繫れた絆 新たな 關係
츠나가레타 키즈나 아라타나 칸케이
연결된 유대감 새로운 관계
その中で 明日を 見出して
소노나카데 아시타오 미다시테
그 속에서 내일을 찾아내서
Yes I am thingking of this
まだ見つからない いつも 滿される愛が
마다미츠카라나이 이츠모 미타사레루아이가
아직 찾아내지 못한 언제나 가득채워진 사랑이
それでも 思い描いた 理想に
소레데모 오모이에가이타 리소우니
그렇다해도 머릿속에 떠올린 이상에
近付けるための to find my self
치카츠케루타메노 to find my self
가까워지기 위한 to find my self
何のためにとか 何故とか
난노타메니토카 나제토카
무엇을 위한것이라던지 왜라던지
考えても ほら ?わらない 靑空
캉가에테모호라 카와라나이 아오조라
생각해봐도 변하지 않는 푸른 하늘
光の向こう 飛び出す前の 迷走
히카리노무코우 토비다스 마에노 메이소우
빛을 향해 뛰어들기 전의 헤매임
それは決して無?じゃない助走
소레와켓시테 무다쟈나이 죠소우
그것은 절대로 헛되지 않은 도움닫기
目の前にかべが 立ちはだかり
메노마에니 카베가 타치하다카리
눈앞의 벽이 막아서서
足元が つまずいたり
아시모토가 쯔마즈이타리
발걸음이 흔들리기도 하고
樂じゃないroad to the light
라쿠쟈나이 road to the light
편하지 않은 road to the light
それでも 搜してたい
소레데모 사가시테타이
하지만 찾고 싶어
搖らぐ ことない mind
유라구고토나이 mind
흔들리지 않는 mind
廣がる 砂漠 そこには 目印さえなく
히로가루 사바쿠 소코니와 메지루시사에나쿠
펼쳐진 사막 그곳에는 표지조차 없어서
だけど 必ず存在する はず
다케도 카나라즈 존자이 스루 하즈
하지만 분명히 존재하는
乾いた 氣持 潤す 癒しの オアシス
카와이타 기모치 우루오스 이야시노 오아시스
말라버린 감정에 물을 주어 치료할 오아시스
そこで花を?かす
소코데 하나오 사카스
그곳에 꽃을 피워
誰もが 傷ついで それでも 進んで
다레모가 키즈츠이테 소레데모 스슨데
누구나 상처를 입는다해도 계속 나아가서
初めて 安らぎの 深さ 感じて
하지메테 야스라기노 후카사 칸지테
처음으로 안락의 깊음을 느끼고
振り返っても 輝くyourself
후리카엣테모 카가야쿠 yourself
뒤돌아봐도 빛나는 yourself
きっと 切り開けるmyself
킷토 키리아케루 myself
반드시 펼쳐질 myself
So, can I believe in myself?
確かめていたい 自分自身の 行く先
타시카메테이타이 지분지신노 유쿠사키
확실히 하고 싶어 자기자신의 목적지
手探りだらけの 每日の中
테사구리다라케노 마이니치노 나카
암중모색투성이의 매일중에
わずかな ?驗も 糧にして
와즈카나 케이켄모 카테니시테
얼마안되는 경험이라도 살려서
Yes, I am thinking of this
搜していたい いつか 滿たされる夢を
사가시테이타이 이츠카 미타사레루유메오
찾고 싶어 언젠가 가득 채워질 꿈을
途中もなくて 終わることもない
토츄우모나쿠테 오와루고토모나이
도중도 아니고 끝난 것도 아닌
いつも 始まりの to find myself
이츠모 하지마리노 to find myself
언제나 시작의 to find myself
So, can I believe in myself?
確かめていたい
타시카메테이타이
확실히 하고 싶어
Yes, I am thinking of this
搜していたい
사가시테이타이
찾고가고 싶어