つづれおり / Tsuzureori (오색비단)

Speena
「ユメもない」だなんてつぶやきながら
(「유메모나이」다난테츠부야키나가라)
「꿈도없어」라고중얼거리며

かまってほしそうなしかめつら
(카맛테호시소-나시카메츠라)
마음을써주기를바라는듯한찡그린얼굴

レイル越し君は背中に白い川をつれて
(레이루코시키미와세나카니시로이카와오츠레테)
레일너머의그대는등에흰강을달고서

あの日のあたし全部で君をみてた
(아노히노아타시젠부데키미오미테타)
그날의나의모든것으로그대를보았었죠

暗いトンネルにかくれてしまうまで
(쿠라이톤네루니카쿠레테시마우마데)
어두운터널에가려질때까지

ふりあう手は二人をつないで
(후리아우테와후타리오츠나이데)
맞닿는손은두사람을이어서

よく笑う君の聲はもう白い光に消えた
(요쿠와라우키미노코에와모-
시로이히카리니키에타)
잘웃는그대의음성은흰빛에사라졌어

走ってく走ってく走ってく… シュルリカタンタンタン
(하싯테쿠하싯테쿠하싯테쿠… 슈루리카탄탄탄)
달려가달려가달려가… 슈루리카탄탄탄

ゆずれないものひとつココロにあるのよ
(유즈레나이모노히토츠코코로니아루노요)
양보할수없는것한가지마음에있어요

18の冬の日と變わらずあたしを呼ぶの
(18노후유노히토카와라즈아타시오요부노)
18살겨울처럼변함없이나를불러요

戰いの森でしゃがみこむ日は
(타타카이노모리데샤가미코무히와)
싸움의숲에서웅크리는날은

あたしにどうか君の風を
(아타시니도-카키미노카제오)
나에게어떻게든그대의바람을

いつかその手が欲しがるもの
(이츠카소노테가호시가루모노)
언젠가그손이원하는것을

追う日が來てもどうか君のままで
(오우히가키테모도-카키미노마마데)
쫓는날이와도어쨌든그대의모습그대로

あたしの胸はもう戀しくてあなたを想いすぎる
(아타시노무네와모-코이시쿠테
아나타오오모이스기루)
나의가슴은벌써그리워서
그대를생각하고생각해요

君が泣くその時にあたしは歌うよ
(키미가나쿠소노토키니아타시와우타우요)
그대가울때에는나는노래해요

隣りより向きあう事選んだまっすぐな目に
(토나리요리무키아우코토에
란다맛스구나메니)
옆에있는것보다앞을향하는것을
선택한똑바른눈에

雜踏の中にうずくまる日は
(잣토-나카니우즈쿠마루히와)
혼잡한속에서웅크리는날은

あたしにどうか君の風を
(아타시니도-카키미노카제오)
나에게어떻게든그대의바람을

强くその手が求めるもの
(츠요쿠소노테가모토메루모노)
힘차게그손이원하는것

追う日が來ても君のままで
(오우히가키테모키미노마마데)
쫓는날이와도그대의모습그대로

雨あがりの空は靑すぎて
(아메아가리노소라와아오스기테)
비가갠후의하늘은너무나푸르러서

泣きたくなるほどもう遠すぎて
(나키타쿠나루호도모-토오스기테)
울고싶어질만큼너무멀어서

ふりかえるなんてもうでき
ないよあなたを想いすぎる
(후리카에루난테모-데키나이요
아나타오오모이스기루)
뒤돌아보는것따위는이제할수없어요
그대를생각하고생각해요 -

가사 검색