Boys & Girls

LM.C
BOYS & GIRLS - LM.C

Boys & Girls be ambitious

Boys & Girls keep it real

Boys & Girls be ambitious

Boys & Girls keep it real

教科書(マニュアル)通りの毎日の中飛び出した

마뉴아루도오리노 마이니치노나카토비다시타

메뉴얼대로인 매일속을 뛰쳐나온

君は男の子

키미와 오토코노코

너는 소년이야

大人になれずに

오토나니나 레즈니

어른이 되지 못하고

でも子供でもいられない時もあるだろう

데모코도모 데모이라레나이 토키모아루다로오

하지만 어린채로 있을 수 없을때도 있겠지

誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で

다레모가 이소기아시데 스기테유쿠세카이데

모두가 빠른 발걸음으로 지나쳐가는 세상에서

僕らは流れ星に立ち止まった

보쿠라와 나가레보시니 타치도맛타

우리는 유성에 발을 멈췄어

ゆずれないものを一つ

유즈레나이 모노오히토츠

양보할 수 없는 것 한가지

だった一つで強くなれる

닷타히토츠데 츠요쿠나레루

그것만으로 강해질 수 있어

こわがりな君の手を引いて歩いてゆく

코와가리나 키미노테오히이테 아루이테유쿠

두려워하는 네 손을 잡고 걸어갈게

勢いを増した向かい風の中を

이키오이오마시타 무카이 카제노나카오

강해져만 가는 바람속을

無邪気な笑顔で恋に恋して夢を見る

무쟈키나에가오데 코이니코이시테 유메오미루

순수한 웃는얼굴로 사랑에 사랑하고 꿈을 보는

君は女の子

키미와 온나노코

너는 소녀야

誰にも言えずに一人で抱えた

다레니모 이에즈니 히토리데 카카에타

누구에게도 말하지 못하고 혼자서 감싸안아

悩める事もあるだろう

나야메루 코토모아루다로오

고민하고 싶을때도 있겠지

誰もが愛想笑をモノクロな世界で

다레모가 아이소와라이오 노모쿠로나세카이데

모두가 가식적인 웃음을 흑백사진같은 세상에서

描いた夢にうそはつけなかった

에가이타유메니 우소와츠케나캇타

그렸던 꿈에 거짓말은 할 수 없었어

ゆずれないものを一つ

유즈레나이 모노오히토츠

양보할 수 없는 것 한가지

だった一つで強くなれる

닷타히토츠데 츠요쿠나레루

그것만으로 강해질 수 있어

こわがりな君の手を引いて歩いてゆく

코와가리나 키미노테오히이테 아루이테유쿠

두려워하는 네 손을 잡고 걸어갈게

勢いを増した向かい風の中を

이키오이오마시타 무카이 카제노나카오

강해져만 가는 바람속을

邪魔するものは何一つないさ

쟈마스루모노와 나니히토츠나이사

방해하는 것은 무엇하나 없어

手を伸ばせばいつかあの星に

테오노바세바 이츠카아노 호시니

손을 뻗으면 언제나 저 별에

手が届くと本気で思っていた

테가 토도쿠토혼키데 오못테이타

손이 닿는다고 진심으로 생각했었어

誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で

다레모가 이소기아시데 스기테유쿠세카이데

모두가 빠른 발걸음으로 지나쳐가는 세상에서

僕らは流れ星に立ち止まった祈るように

보쿠라와 나가레보시니 타치도맛타 이노루요우니

우리는 유성에 발을 멈췄어 기도하듯이

ゆずれないものを一つ

유즈레나이 모노오히토츠

양보할 수 없는 것 한가지

だった一つで強くなれる

닷타히토츠데 츠요쿠나레루

그것만으로 강해질 수 있어

こわがりな君の手を引いて歩いてゆく

코와가리나 키미노 테오히이테 아루이테유쿠

두려워하는 네 손을 잡고 걸어갈게

勢いを増した向かい風の中を

이키오이오마시타 무카이 카제노나카오

강해져만 가는 바람속을

迷いながら戸惑いながらそれでも構わないさ

마요이나가라 토마도이나가라 소레데모카마와나이사

망설이면서 당황하면서 그래도 상관없어

ゆずれないものを一つだった一つ

유즈레나이 모노오히토츠 닷타히토츠

양보할 수 없는 것 한가지 그것만으로 강해질 수 있어

勢いを増した向かい風の中を

이키오이오마시타 무카이 카제노나카오

강해져만 가는 바람속을

Boys & Girls be ambitious

Boys & Girls keep it real

Boys & Girls be ambitious

Boys & Girls keep it real

가사 검색