放課後テレパシィ / Houkago Telepathy (방과 후의 텔레파시)

Idoling!!!
目をそらさないで

(메오소라사나이데)

한눈 팔지 말아줘

わたしだけ見てて

(와타시다케미테테)

나만을 바라바줘

あなたを?り占めしてみたいから

(아나타오히토리지메시테미타이카라)

당신을 독점해보고 싶으니까

もっとそばにきて

(못토소바니키테)

좀 더 곁으로 와줘

わたしだけ見てて

(와타시다케미테테)

나만을 바라봐줘

あなたに?り占めしてほしいから

(당신이 독점해주길 원하니까)

誰もいない放課後

(다레모이나이호-카고)

아무도 없는 방과후

?室のベランダ越し

(쿄-시츠노베란다코시)

교실 베란다 너머

グラウンド走ってる

(구라운도하싯테루)

그라운드를 달리고있는

彼の事眺めてる

(카레노코토나가메테루)

그를 바라보고있어

まだ友達も知らない

(마다토모다치모시라나이)

아직 친구도 모르는

わたしの秘密の時間

(와타시노히미츠노지캉)

나의 비밀 시간

誰にも邪魔されない

(다레니모쟈마사레나이)

누구에게도 방해받고싶지 않아

いつまでもこうしてたい

(이츠마데모코-시테타이)

언제까지나 이렇게 있고 싶어

?っ白なTシャツ

(맛시로나티샤츠)

새 하얀 티셔츠

額に光ってる汗

(히타이니히캇테루아세)

이마에 빛나고 있는 땀

前?かきあげる仕草に

(마에가미카키아게루시구사니)

앞 머리를 쓸어올리는 모습에

もうドキドキ止まらない!

(모-도키도키토마라나이)

두근거림이 멈추질 않아!

手を振る勇?はまだないけれど

(테오후루유-키와마다이나이케레도)

손을 흔들 용기는 아직 없지만

きっといつか...

(킷토이츠카...)

분명 언젠가

こっちを振り向かせたい

(콧치오후리무카세타이)

이 쪽을 돌아보게 하고싶어

ふたりで手をつないで?る日が

(후타리데테오츠나이데카에루히가)

둘이서 손을 잡고 돌아가는 날이

きっとくると

(킷토쿠루토)

분명 올거라고

今は妄想してるだけ

(이마와모-소-시테루다케)

지금은 망상 할 뿐

クラスも違ってるし

(쿠라스모치갓테루시)

반도 다르고

廊下ですれ違うだけ

(로-카데스레치가우다케)

복도에서 스쳐가는것 뿐

?明なんてできない

(세츠메-난테데키나이)

설명 할 수 없어

自分でもわかんない

(지붕데모와칸나이)

나 자신도 모르겠어

友達からの評?は

(토모다치카라노효-카와)

친구로부터의 평가는

イマイチだけど?にしない

(이마이치다케도키니시나이)

조금 부족한 모양이지만 신경 안 써

だってやっと見つけた!

(닷테얏토미츠케타)

왜냐면 겨우 찾아낸

この?は?物

(코노코이와타카라모노)

이 사랑은 보물

『?づいて』送るテレパシ?

(『키즈이테』오쿠루테레파시-)

눈치채달라고 보내는 텔레파시

想い?くように

(오모이토도쿠요-니)

마음이 전해지도록

祈って!目が合った瞬間

(이놋테!메가앗타슝캉)

기도해!눈이 맞은 순간

もうドキドキ止まらない!

(모-도키도키토마라나이)

두근거림이 멈추질 않아!

告白する勇?はまだないけれど

(코쿠하쿠스루유-키와마다나이케레도)

고백할 용기는 아직 없지만

きっといつか...

(킷토이츠카...)

분명 언젠가

今はチャンス狙ってるの

(이마와챤스네랏테루노)

지금은 챤스를 노리고있어

?んで手をつないで?ける日が

(나란데테오츠나이데아루케루히가)

나란히 서서 손을 잡고 걷는 날이

きっとくると

(킷토쿠루토)

분명 올거라고

今は妄想してるだけ

(이마와모-소-시테루다케)

지금은 망상하고 있을 뿐이야

神?どうかチャンスをください!

(카미사마도-카챤스오쿠다사이!)

하느님 부디 챤스를 주세요!

「大好きだよ」

「다이스키다요」

「매우 좋아해요」

あなたにそう?えたい

(아나타니소-츠타에타이)

당신에게 그렇게 전하고싶어

ふたりで手をつないで?きたいよ

(후타리데테오츠나이데아루키타이요)

둘이서 손을 잡고 걷고싶어요

きっといつか...

(킷토이츠카....)

분명 언젠가

なんて妄想は卒業

(난테모-소-와소츠교-)

라니...망상은 졸업

目をそらさないで

(메오소라사나이데)

한 눈 팔지 말아줘

わたしだけ見てて

(와타시다케미테테)

나만을 바라바줘

あなたを?り占めしてみたいから

(아나타오히토리지메시테미타이카라)

당신을 독점해보고 싶으니까

もっとそばにいたい

(못토소바니이타이)

좀 더 곁에 있고싶어

あなただけ見てたい

(아나타다케미테타이)

너만을 바라보고있고싶어

わたしを?り占めしてほしいから

(와타시오히토리지메시테호시이카라)

날 독점해줬으면 하니까

きっとチャンス手に入れるの

(킷토챤스테니이레루노)

반드시 챤스를 손에 넣을거야

가사 검색