Milky Way (君の歌)

보아(BoA)
夢を見た すべてがうって
꿈을 꾸었어. 모든 게 이루어질 거라
(유메오 미타 스베테가 카나웃테)
信じてた季節は It's passing me by
믿었던 계절은 It's passing me by
(신지테타 키세츠와)
僕らはそれぞれの小さな
우리가 제각기 작은
(보쿠라와 소레조레노 치이사나)
ベッドの上 見上げてた宇宙の色
침대 위에서 올려다봤던 우주의 색.
(벳도노 우에 미아게테타 소라노이로)

決めないままどこへ進むの
정하지도 않고 어디로 가는 거야?
(키메나이마마 도코에 스스무노)
時間が殘ってる? Out of my control
시간이 남아 있어? Out of my control
(지칸가 노콧테루)
想像したよりも靜かな
상상했던 것보다도 조용한
(소조시타요리모 시즈카나)
24Hours 手遲れなんてヤだよ...
24Hours 때를 놓치는 건 싫어.
(테오쿠레난테 야다요)

深呼吸 ホイッスル 走り出した
심호흡을 하고 휘슬 소리에 달려나갔던
(신코큐우 호잇스루 하시리다시타)
あの日の夢
그 날의 꿈.
(아노히노 유메)

Day & Night 探し續けている
Day & Night 계속 찾고 있었던
(사가시 츠즈케테이루)
大切な願いは
소중한 소원은
(타이세츠나 네가이와)
今もこの胸驅け巡る
지금도 이 가슴 속에 맴돌고 있어.
(이마모 코노 무네 카케메구루)
風になったmessage 君の歌
바람이 된 message는 너의 노래.
(카제니낫타 message 키미노 우타)
Don't forget 忘れたりしないよ
Don't forget 잊진 않을 거야.
(와스레타리 시나이요)

「誰かが手を伸ばし 手をつなぐ」
누군가가 손을 내밀고, 손을 잡아줘.
(다레카가 테오 노바시 테오 츠나구)
簡單なことさえ難しくなる
그런 간단한 것조차 어려워지곤 하지.
(칸탄나 코토사에 무즈카시쿠 나루)
世界が迷うから where is the love?
세계가 방황하기에, where is the love?
(세카이가 마요우카라)
信じること それだけが眞實
믿는 것. 그것만이 진실이야.
(신지루코토 소레다케가 신지츠)

深呼吸 胸の奧騷ぎ出した
심호흡. 가슴 속에서 일어나기 시작한
(신코큐우 무네노 오쿠 사와기다시타)
醒めない夢
깨지 않은 꿈.
(사메나이 유메)

Day & Night 祈りを捧げよ
Day & Night 기도를 할 거야.
(이노리오 사사게요)
强くなれることを
강해질 수 있도록.
(츠요쿠나레루코토오)
遠く遠く離れてても
멀리, 저 멀리 떨어져 있어도
(토오쿠 토오쿠 하나레테테모)
君に屆け message
네게 전해지길, message
(키미니 토도케)

明日と言う日のStage
내일이란 날의 Stage를
(아스토 이우히노)
乘りこんでくんだ傷つきながら
넘어왔었지, 상처 받으면서.
(노리콘데쿤다 키즈츠키나가라)

ずっと立ち止っていたって
계속 멈춰 서있어 봤자
(즛토 다치토맛테이탓테)
未來は變わらないよ
미래는 변하지 않아.
(미라이와 카와라나이요)

Day & Night 探し續けている
Day & Night 계속 찾고 있었던
(사가시 츠즈케테이루)
大切な願いは
소중한 소원은
(타이세츠나 오모이와)
今もこの胸驅け巡る
지금도 이 가슴 속에 맴돌고 있어.
(이마모 코노 무네 카케메구루)
風になったmessage
바람이 된 message
(카제니낫타)

Day & Night 祈りを捧げよ
Day & Night 기도를 할 거야.
(이노리오 사사게요)
强くなれることを
강해질 수 있도록.
(츠요쿠나레루코토오)
遠く遠く離れてても
멀리, 저 멀리 떨어져 있어도
(토오쿠 토오쿠 하나레테테모)
君に屆け message
네게 전해지길, message
(키미니 토도케)

君の歌
너의 노래.
(키미노 우타)
Don't forget 心に染みこんでく
Don't forget 마음 속에 스며들어 가네.
(코코로니 시미콘데쿠)

가사 검색