Mama, I`m A Big Girl Now

Ricki Lake & Marissa Jaret Winokur & Nikki Blonsky
Stop telling me what to do

뭘 하라고 시키지 마세요

Don't treat me like a child of two

날 두살배기 애처럼 취급하지 말아요

I know that you want what's best.

최고가 되길 원한다는걸 알아요

But mother please, give it a rest!!

하지만 엄마, 제발 좀 쉬게해줘요!!

(mother)stop! don't no! (girl)please!

(mother)stop! don't no! (girl)please!

(mother)stop! don't no! (girl)please!

(엄마) 그만! 하지마! (소녀) 제발!

Mama I'm a big girl now!

엄마, 나는 이제 다 컸어요

once up on a time when i was just a kid, you never let me do just what the older kids did.

내가 어린 아이였을 때, 엄마는 다른 나이많은 꼬마애들이 하는것들을 절대 하지 못하게 했어요.

But lose that laun dry list of what you won't al-low, 'cause mama,I'm a big girl now!!

하지만 엄마가 허락하지 않을 모든 일들을 다 버려요. 왜냐면요 엄마, 나는 이제 다 컸으니까요!

Once up on a time I used to play with toys, but now I'd rather play a round with teen-age boys.

한때 나는 종종 장난감을 가지고 놀았지만, 이제 난 차라리 십대 남자애들과 노는게 좋아요.

So if I get a hickey, please don,t have a cow, 'cause mama,I'm a big girl now!

그러니까, 만일 나한테 키스마크가 생겨도, 절대 놀라지 마세요. 왜냐하면 엄마, 나는 이제 다 컸어요!

Ma- I got-ta tell you that with out a doubt I get my best dancing lessons from you.

엄마, 조금의 의심도 없이 말할게요. 나는 엄마한테서 최고의 춤 레슨을 받았어요.

You're the one who taught me how to"Twist and shout," be cause you shout non stop and you're so twisted too!

엄마는 내게 "트위스트와 소리지르기"를 가르쳐준 유일한 사람이에요.

왜냐하면 엄마는 끊임없이 소리지르고, 또 상당히 꼬여있으니까요!

Once i used to fid get'cause I just sat home.

집에 있는 것만으로 종종 안절부절 못했어요.

But now I'm just like Gid get and i got-ta get to rome!

하지만 이제 난 Gidget과 같아요. 나는 로마로 가야 해요!

So, say ar-ri-ve-der-ci! Too dle-oo! And ciao! 'cause mama,i'm a big girl now!

그러니까, arriverderci라고 말해요! Toodle-oo! 그리고ciao! 왜냐면 엄마,

나는 이제 다 컸다구요!

(mother)stop! don't no! (girl)please!

(mother)stop! don't no! (girl)please!

(mother)stop! don't no! (girl)please!

(엄마) 그만! 하지마! (소녀) 제발!

Mama I'm a big girl now!

엄마,나는 이제 다 컸어요!

Once up on a time I was a shy young thing.

한때 나는 부끄럼타는 어린애였죠.

Could barely walk and talk so much as dance and sing.

춤추고 노래하는 것처럼 겨우 걷는것과 말하는것을 할 수 있었어요.

But let me hit the stage, I wanna take my bow, 'cause mama, I'm a big girl now!

스테이지에 서게해줘요. 나는 관객들로 부터 갈채를 받으며 인사하고 싶어요. 엄마, 나는 이제 다 컸다니까요!

Once up on a time I used to dressup "Ken."

한때 나는 종종 "켄"을 분장했지요.

But now that I'm a woman I like bigger men!

이젠 나도 여자에요. 어른 남자가 좋아요!

And I don't need a bar bie doll do show me how, 'cause mama, I'm a big girl now!

여자애들이 좋아하는 바비인형은 필요없어요. 이젠 나도 다 컸어요!

Ma. you always taught me what was rightfrom wrong, and now I just wanna give it a try .

엄마는 항상 뭐가 옳고 그른지 가르쳐줬죠. 이젠 그냥 한번 해보고 싶어요.

Mama I've been in the nest for far too long. So please give a push, and mamawatsh me fly! Watch me fly!

나는 둥지안에 너무 오랫동안 있었어요. 그러니까 그냥 한번만 둥지 밖으로 밀어내주세요. 그리고 내가 나는 것을 보세요! 내가 나는 것을 보세요!

One day I will meet a man you won't con-demn.

언젠가 나는 엄마가 나무라지 않을만한 남자를 만날거에요.

And we will have some kids and you can tor-ture them.

우리는 몇명의 아이들을 갖게될거고, 엄마가 걔들을 못살게 해도 되요.

But let me be a star be-fore I take that vow, 'cause mama, I'm a big girl now!

하지만 그 맹세를 하기 전에, 내가 스타가 되게 내버려둬요. 왜냐하면 엄마, 나는 이제 다 컸어요

가사 검색