From Dusk Till Dawn (Inch Up)

Abingdon Boys School
From Dusk Till Dawn
作詞:Takanori Nishikawa 作曲:Shibasaki Hiroshi
abingdon boys school

暮れてく 夕映えに 背中を押されて
쿠레테쿠 유-바에니 세나카오 오사레테
저물어가는 노을에 등을 떠밀려서

き出す 影が示す方へ
아루키다스 카게가 시메스 호-에
걸어나가네, 그림자가 가리키는 쪽으로

絶えない 幾つもの 出いと別れを
타에나이 이쿠츠모노 데아이토 와카레오
끊이지 않는 몇몇 만남과 이별을

繰り返し どこへ向かうのか
쿠리카에시 도코에 무카우노카
되풀이하며 어디로 향하는 건지

人は誰も 迷いながら 罪という名の 運命(さだめ)を背負って
히토와 다레모 마요이나가라 츠미토 이우 나노 사다메오 세옷테
사람은 누구나 방황하면서 죄라는 이름의 운명을 짊어지고 있어

それでもなお 生きる意味を 知るだろう
소레데모 나오 이키루 이미오 시루다로-
그러해도 더욱이 산다는 의미를 알 테지

僕らは そう Day by Day 明日へ く道の途中で
보쿠라와 소- Day by Day 아시타에 츠즈쿠 미치노 토츄-데
우리들은 그래 Day by Day 내일로 계속되는 길 속에 있어

Now Say It Again 君とふたりのまま 居られたならいいのになぁ...
Now Say It Again 키미토 후타리노 마마 이라레타나라 이이노니나-
Now Say It Again 너와 둘이서 계속 있을 수 있었더라면 좋을 텐데...

何かを 失って 何かを手に入れて
나니카오 우시낫테 나니카오 테니 이레테
무언가를 잃어버리고 무언가를 얻어내어

削れてく 僕の心には
케즈레테쿠 보쿠노 코코로니와
깎여가고 있네, 내 마음 속에는

傷だらけで にも似た えきれない ほころびがあって
키즈다라케데 아자니모 니타 카조에키레나이 호코로비가 앗테
상처투성이에 멍과도 닮은 터진 곳이 헤아릴 수 없이 있어

それでもまた 光差す場所を 目指して
소레데모 마타 히카리 사스 바쇼오 메자시테
그러해도 다시 빛이 비치는 장소를 향하면서

僕らが そう Day by Day 描いた 果てない未の地に
보쿠라가 소- Day by Day 에가이타 하테나이 미라이노 치즈니
우리들이 그래 Day by Day 그렸지, 끝없는 미래의 지도에

Now Say It Again ずっとあの日のまま 居られたなら...
Now Say It Again 즛토 아노 히노 마마 이라레타나라
Now Say It Again 계속 그 날 그대로 있을 수 있었더라면...

限りある時の中で 限りない夢を抱いて
카기리 아루 토키노 나카데 카기리나이 유메오 이다이테
한계가 있는 시간 속에서 한계가 없는 꿈을 품고서

打ち鳴らす胸の鼓動が 君を呼びける
우치나라스 무네노 코도-가 키미오 요비 츠즈케루
세차게 울리는 가슴의 고동이 너를 계속 부르잖아

From Dusk Till Dawn

ひそやかに 野にく 名もなき花びらのに
히소야카니 노니 사쿠 나모 나키 하나비라노 요-니
자그마하게 들에 피는 이름도 없는 꽃잎처럼

そう Day by Day 明日へ く道の途中で
소- Day by Day 아시타에 츠즈쿠 미치노 토츄-데
그래 Day by Day 내일로 계속되는 길 속에 있어

Now Say It Again 君とふたりのまま
Now Say It Again 키미토 후타리노 마마
Now Say It Again 너와 둘이서 계속

移りゆく世界に その足跡だけを して...
우츠리유쿠 세카이니 소노 아시아토다케오 노코시테
변해 가는 세상에서 그 발자국만을 남기자...

(출처 : 지음아이)

가사 검색