Moonlight 夜が明けるまで
(Moonlight 요가아케루마데)
Moonlight 아침이 밝을 때까지
Good time 語り合ったよね
(Good time 카타리앗-따요네)
Good time 이야길 나누었지
For you 時間さえ忘れるくらい
(For you 지까음사에 와수레루쿠라이)
For you 시간조차 잊어버릴 정도로
Sweet heart ?いたいときは
(Sweet heart 아이따이토끼와 )
Sweet heart 보고싶을 때에는
Calling 近くの公園まで
Calling 치카쿠노코-에음마데)
Calling 근처의 공원까지
バイク飛ばして?てくれた
(바이쿠토바시떼키떼쿠레따)
오토바이 달리며 와 주었어
そばにいてくれるだけで
(소바니이떼쿠레루다케데)
곁에 있어주는 것만으로도
何も恐くなかったの
(나니모코와쿠나까앗따노)
아무것도 두렵지 않았어
私が描く場所 私が描く夢
(와따시가에가쿠바쇼 와따시가에가쿠유메)
내가 그리는 장소 내가 그리는 꿈
あなたがいてくれた それだけで
(아나따가이떼쿠레따 소레다케데)
당신이 있어 주었다는 것만으로도
願いは?うもの そう思っていたの
(네가이와카나우모노 소-오모옷떼이따노)
소원은 이뤄지는 거라고 그렇게 생각하고 있었어
あなたを失うこと 考えもしないで
(아나따오우시나우코또 카응가에모시나이데)
당신을 잃는 일 같은건 생각도 안하고...
You know it's hard to let go
いつも一? 過ごした君置いて行くのは辛いけど…
(이쯔모잇쇼 수고시따키미 오이떼이쿠노와 쯔라이께도)
언제나 함께했던 그대를 두고 가는건 괴롭지만...
Baby it's hard to let go
君と一? 過ごした時忘れない
(키미또잇-쇼 수고시따토키 와수레나이)
그대와 함께했던 시간들 잊지 않아
I gotta go...
Some time 口喧?して
(Some time 쿠치게응까시떼)
Some time 말다툼하고
No smile 素直になれず
(No smile 수나오니나레즈)
No smile 솔직해 지지 못한채
Your words ぶつかることもあったけど
(Your words 부츠까루코또모앗-따께도)
Your words 의견충돌도 있었지만
Still now 笑顔ばかりが Like it
(Still now 에가오바카리가 Like it)
Still now 미소만이 Like it
優しさばかりがSo…
(야사시사바카리가 So…)
다정함만이 So...
この心の中に留まってるの
(코노코코로노나까니 토도마앗떼루노)
이 마음 속에 남겨져 있어
輝いた二人の日?
(카가야이따 후따리노히비)
빛나고 있던 우리 둘의 날들
? 拭いて 立ち上がろう
(나미다 후이떼 타치아가로-)
눈물을 닦고 일어설거야
あなたの幸せは 私の幸せと
(아나따노시아와세와 와따시노시아와세또)
당신의 행복은 나의 행복과
いつもリンクしていた 忘れないよ
(이쯔모리잉쿠시떼이따 와수레나이요)
항상 연결되어 있었어 잊지 않을게
今以上私は ?く生きてゆくと
(이마이죠- 와따시와 쯔요쿠이키떼유쿠또)
지금보다 더욱 난 강해질거라고
胸の?でそっと 誓って ?き出す
(무네노오쿠데 소옷또 치카앗떼 아루키다수)
가슴 속으로 살며시 다짐하며 걸어나갈거야
I'll be dreamin' about the day we met
あの頃は二人で 語り明かした互いの夢
(아노코로와후따리데 카타리아카시타 타가이노유메)
그 시절에는 둘이서 이야기 나누던 서로의 꿈
上見る君の表情 見るといつも上昇する俺の?分
(우에 미루키미노효죠 미루또이쯔모죠쇼 수루오레노키붕)
높은 곳을 꿈꾸던 그대의 표정 그걸 보면 항상 업되는 내 기분
You made me feel special
baby girl, I'm missing you like crazy
心悟られないよう平然とした態度で ?う冷?な顔して
(코꼬로사토라레나이요-헤이젠- 또시따타이도데요소우 레-세-나카오시떼)
마음 속 들키지 않게 아무렇지 않은 듯한 태도로 가장한 냉정한 얼굴하고 있었지만
本音はいまだにchasing you
(혼-네와이마다니 chasing you)
본심은 아직도 너를 쫓고 있어
Cause I don't know what to do
?持ち落ちマジfeeling blue
(키모치오치마지 feeling blue)
마음은 낙담해서 진짜 우울해
今でも君に夢中
이마데모키미니무츄-)
지금도 그대에게 빠져있어
ooh
忘れない 夢追う俺の背中 そっと押してくれた君のやさしさ
(와수레나이 유메오우오레노세나카 솟-또오시떼쿠레따 키미노야사시사)
잊지않아 꿈을 쫓는 내 등을 살며시 밀어줬던 그대의 따뜻함
and I will try 探す自分の場所
(and I will try 사가수지분-노바쇼)
찾고 있는 나의 자리를 위해 노력하겠어
ありがとう 笑顔でさよなら
(아리가토- 에가오데 사요나라)
고마워 웃는 얼굴로 안녕
私が描く場所 私が描く夢
(와따시가에가쿠바쇼 와따시가에가쿠유메)
내가 그리는 장소 내가 그리는 꿈
あなたがいてくれた それだけで
(아나따가이떼쿠레따 소레다케데)
당신이 있어 주었다는 것만으로도
願いは?うもの そう思っていたの
(네가이와카나우모노 소-오모옷떼이따노)
소원은 이뤄지는 거라고 그렇게 생각하고 있었어
あなたを失うこと 考えもしないで
(아나따오우시나우코또 카응가에모시나이데)
당신을 잃는 일 같은건 생각도 안하고...
あなたが描く場所 あなたが描く夢
(아나따가에가쿠바쇼 아나따가에가쿠유메)
당신이 그리는 장소 당신이 그리는 꿈
もう、そこに私は いないけれど
(모- 소꼬니와따시와 이나이께레도)
이젠 그곳에 나는 없겠지만
今以上私は ?く生きてゆくと
(이마이죠- 와따시와 쯔요쿠이키떼유쿠또)
지금보다 더욱 난 강해질거라고
胸の?でそっと 誓って ?き出す
(무네노오쿠데 소옷또 치카앗떼 아루키다수)
가슴 속으로 살며시 다짐하며 걸어나갈거야