Uh...... 今夜(こんや)も
Uh... 코응야모
Uh... 오늘밤도
またはかない星(ほし)ゾラ...
마타 하카나이호시죠라
또 덧없이 별이 빛나는 밤...
Uh...... ヒカル星(ほし)に
Uh... 히카루 호시니
Uh... 빛나는 별에
願(ねが)いをかけるから...
네가이오 카케루카라...
소원을 빌 테니까...
惱(なや)みはいつも絶(た)えることもない
나야미와 이쯔모 타에루코토모나이
고민은 언제나 사라지지 않아
けれどトビラはもう開(ひら)いているよ
케레도 토비라와 모우 히라이테이루요
하지만 문은 이미 열려있어
踏(ふ)まれても倒(たお)れても
후마레테모 타오레테모
밟혀도, 쓰러져도
起(お)きあがる强(つよ)さくれたキミが
오키아가루 쯔요사 쿠레타 키미가
일어설 수 있는 힘을 주었던 네가
誇(ほこ)れる星(ほし)になるため
호쿠레루 호시니 나루타메
자랑할 수 있는 별이 되기 위해
僕(ぼく)は歌(うた)うから
보쿠와 우타우카라
나는 노래할 테니까.
今(いま) 以上(いじょう)に頑張(がんば)るか
이마 이죠우니 가응바루가
지금 이상으로 열심히 할 테니까
もっと强(つよ)くなれるように...
못또 쯔요쿠 나레루요우니...
좀더 강해질 수 있도록...
搖(ゆ)るぎない愛(あい)
유루기나이 아이
흔들리지 않는 사랑
こんな大事(だいじ)な愛(あい)
코응나 다이지나 아이
이런 소중한 사랑.
誰(だれ)よりもずっと
다레요리모 즛또
누구보다도 훨씬
大事(だいじ)に思(おも)ってる
다이지니 오못테루
소중하게 생각하고 있어
不安(ふあん)な夜(よる)も
후아응나 요루모
불안한 밤도
確(たし)かにあるけれど
타시카니 아루케레도
분명히 있지만,
負(ま)けないで生(い)きていく僕(ぼく)らは...
마케나이데 이키떼이쿠 보쿠라와...
지지 말고 살아가요 우리들은..
運命(うんめい)なんて
우응메이나응테
운명이라는 건
殘酷(ざんこく)なもので
자응코쿠나 모노데
잔혹한 것이라서
豫想(よそう)なんてね
요소우나응테네
예상 따위는
つけようもないでしょう
쯔케요우모 나이데쇼우
할 수도 없잖아요..
散(ち)っていく碎(くだ)けていて
칫테이쿠 쿠다케테이테
흩어져 가는, 부서져 가는,
けどこの手(て)にある痛(いた)み秘密(ひみつ)
케도쿠노데니 아루이타미히미쯔
그래도 이 손에 남아 있는 꿈(희망)을
持(も)ちながらキミのために
모찌나가라 키미노타메니
간직하며 그대를 위해서
僕(ぼく)は歌(うた)うから
보쿠와 우타우카라
나는 노래할 테니까
覺(おぼ)えていて信(しん)じていて
오보에테이테 시응지테이테
기억해 줘. 믿고 있어 줘
忘(わす)れないでいて欲(ほ)しい...
와스레나이데이테호시이...
잊지 말아 줬으면 해
誰(だれ)だってきっと
다레닷테 킷또
누구라도 분명
弱(よわ)さを秘(ひ)めていて
요와사오 히메테이테
슬픔과 두려움을 숨기고 있고
キミだってきっと
키미 닷테 킷또
그대 역시 분명
ホントは怖(こわ)いよね
호소토와 코와이요네
사실은 두려울 거예요
僕(ぼく)だってきっと
보쿠 닷테 킷또
나 역시
分(わ)かりきってるけど
와카리킷테루케도
두렵기는 하지만
負(ま)けないで生(い)きていく僕(ぼく)らは...
마케나이데 이키테이쿠 보쿠라와...
지지말고 살아가요, 우리는..
はかなくてもう
하카나쿠테모우
허무함에 이젠
泣(な)いてしまいそうで...
나이테시마이소우데...
울어버릴 것 같아서...
悲(かな)しくてもう
카나시쿠테모우
슬퍼서 이미
立(た)っていられないよ...
탓테이라레나이요...
서 있을 수가 없어...
はかなくてもう
하카나쿠테모우
허무함에 벌써
泣(な)いてしまうけれど
나이테시마우케레도
울어버렸지만,
悲(かな)しくてもう
카나시쿠테모우
슬퍼서 이미
立(た)っていられないけど
탓데이라레나이케도
서 있을 수 없어도
だけどねきっと
다케도네 킷또
그래도요. 절대로
いろんな障害(しょうがい)に
이로응나 쇼우가이니
어떤 장해에도
負(ま)けないで生(い)きていこう
마케나이데 이키테이코우
지지말고 살아가자고요
僕(ぼく)らは...
보쿠라와...
우리들은...