小さな戀の歌 / Chiisana Koino Uta (작은 사랑의 노래) (원곡: Mongol800)

Aze Ryoko
廣い宇宙の數ある一つ靑い地球の廣い世界で

히로이 우츄-노 카즈아루히토츠 아오이 치큐-노 히로이세카이데

넓은우주에 단 하나 푸른지구의 넓은 세계에서

小さな戀の思いは屆く小さな島のあなたのもとへ

치-사나코이노 오모이와토도쿠 치-사나시마노 아나타노모토에

작은 사랑이 전해져 작은 섬의 당신이 있는곳까지

あなたと出會い時は流れる 思いをこめた手紙もふえる

아나타토데아이 토키와나가레루 오모이오코메타 테가미모후에루

당신과 만나 시간은흘러 마음을 담은 편지도 늘어나고

いつしか二人互いに響く時に激しく時に切なく

이츠시카후타리 타가이니히비쿠 토키니하게시쿠 토키니세츠나쿠

언젠가 두사람에게 울려퍼질 때론 격렬하게 때론 가슴아프게

響くは遠く遙か彼方へやさしい歌は世界を變える

히비쿠와토오쿠 하루카카나타에 야사시-우타와 세카이오카에루

멀리 당신있는곳까지 아름다운 노래는 세상까지 바꾸죠

ほらあなたにとって大事な人ほどすぐそばにいるの

호라 아나타니톳테 다이지나히토호도 스구 소바니 이루노

보세요 당신에게 있어 소중한 사람일수록 바로옆에있어요

ただあなたにだけ屆いて欲しい

타다 아나타니다케 오모이테호시이

단지 당신에게만 전해지길 원하죠

響け戀の歌

히비케 코이노우타

퍼져라 사랑의 노래

ほら~~ほら~~ほら~~

響け戀の歌

히비케 코이노우타

퍼져라 사랑의 노래

あなたは氣づく二人は步く暗い道でも日日照らす月

아나타와키즈쿠 후타리와아루쿠 쿠라이미치데모 히비테라스츠키

당신이 알아준다면 두사람은 걷죠 어두운 길에서도 매일 밝혀주는 달

握りしめた手離すことなく思いは强く永遠誓う

니키리시메타테 하나스코토나쿠 오모이와츠요쿠 에이엔치카우

꽉 잡은손 놓지않아요 마음은 강하게 영원을 맹세하죠

永遠の淵きっと僕は言う思い變わらず同じ言葉を

에이엔 노후치 킷토보쿠와유우 오모이카와라즈 오나지코토바오

영원의 연못에서 나는 내마음을 말할꺼예요 절대 변하지않을 같은맹세를

それでも足りず淚にかわり喜びになり

소레데모타리즈 나미다니카와리 요로코비니나리

그걸로도 부족해서 눈물로 변해 기쁨이 되죠

言葉にできずただ抱きしめる

코토바니데키즈 타다다키시메루

말로 표현할수 없어 그냥 안아버리죠

ただ抱きしめる

타다 다키시메루

그냥 안아버리죠

ほらあなたにとって大事な人ほどすぐそばにいるの

호라 아나티톳테 다이지나히토호도 스구소바니이루노

보세요 당신에게있어 소중한사람일수록 바로 옆에 있어요.

ただあなたにだけ屆いて欲しい

타다 아나타니다케 토도이테호시이

단지 당신에게만 전해지길 원하죠

響け戀の歌

히비케코이노우타

퍼져라 사랑의 노래여

ほら~~ほら~~ほら~~

響け戀の歌

히비케코이누우타

퍼져라 사랑의 노래

夢ならば覺めないで

유메나라바사메나이데

꿈이라면 깨지않기를

夢ならば覺めないで

유메나라바사메나이데

꿈이라면 깨지않기를

あなたと過ごした時永遠の星となる

아나타토스고시타 도키에이엔노호시토나루

당신과 함께한 시간 영원히 변하지 않는 별이되죠

ほらあなたにとって大事な人ほどすぐそばにいるの

호라 아나타니톳테 다이지나히토호도 스구소바니이루노

보세요. 당신에게있어 소중한 사람 일수록 바로 옆에 있는걸

ただあなたにだけ屆いて欲しい

타다 아나타니다케 토도이테호시이

당신에게만 전해지길 원하죠

響け戀の歌

히비케코이노우타

퍼져라 사랑의 노래여

ほらあなたにとって大事な人ほどすぐそばにいるの

호라 아나타니톳테 다이지나히토호도 스구소바니이루노

보세요. 당신에게있어 소중한 사람 일수록 바로 옆에 있는걸

ただあなたにだけ屆いて欲しい

타다 아나타니다케오모이테호시이

당신에게만 전해지길 원하죠

響け戀の歌

히비케코이노우타

퍼져라 사랑의 노래여

ほら~~ほら~~ほら~~

響け戀の歌

히비케코이노우타

퍼져라 사랑의 노래여

[프로포즈대작전 OST] MONGOL 800 - 小さな戀の歌

가사 검색