假如我是眞的(Jia Rú wo shì Zhen De)
假如流水能回头 jiarú liúshui néng huítóu
请你帶我走 qing ni dài wo zou
만약 흘러가는 저 강물을 되돌릴 수만 있다면
나를 데리고 같이 가달라고 부탁드리겠어요
假如流水能接受 jiarú liúshui néng jiēshòu
不再煩憂 búzài fányōu
만약 흘러가는 저 강물이 내 부탁을 들어 준다면
어떤 번뇌도 없을 거예요
有人羡慕你 yourén xiànmù ni
自由自在的流 zìyóuzìzài de liú
사람들은 자유자재로 흘러가는 당신을 부러워 하지요
我願變做你 wo yuàn biàn zuò ni
到处任意游呀游 dàochù rènyì you ya you
나가 당신으로 변하여
세상 어디든지 유유히 흘러가고 싶어요
假如流水换成我 jiarú liúshui huàn chéng wo
也要泪儿流 yě yào lèi ér liú
만약 흘러가는 저 강물이 변하여 내가 된다면
내가 흘리는 이 눈물은 저 강물이 되겠지요
假如我是清流水 jiarú wo shì qīngliú shui
我也不回头 wo yě bù huítóu
만약 내가 흘러가는 저 맑은 강물이라면
나는 다시 돌아오지 않을 거예요