午前8時の 脫走計畵

Cymbals
雨が降る朝8時 轉がる赤い傘! 踏みだしたまわれ右
아메가후루아사하치지코로가루아카이카사!후미다시타마와레미기
비 내리는 아침 8시, 뒹굴고 있는 빨간 우산! 오른쪽으로 걸음을 내딛었어

履きつぶしたロ-ファ- 見飽きた白いシャツ 脫ぎ捨てて勝利の笑み
하키츠부시타로-파-미아키타시로이샤츠누기스테테쇼-리노에미
구겨 신은 신발, 보기 질릴 정도인 하얀 셔츠. 벗어 던지고 승리의 미소

エニデ-エニタイム さびついた背中のネジをさあ捲きましょう
에니데-에니타이무사비츠이타세나카노네지오사-마키마쇼-
Anyday Anytime 잔뜩 녹슨 등뒤의 나사를 감아요

お決まりの1日はつまらない4コマさ 丸めてけってゴミ箱へ
오키마리노이치니치와츠마라나이용코마사마루메테켓테고미바코에
언제나 같은 하루는 따분한 4컷 만화야 둥글게 말아 휴지통에 넣어

エニデ-エニタイム ばらばらの頭のパズル組み立てましょう
에니데-에니타이무바라바라노아타마노파즈루쿠미타테마쇼-
Anyday Anytime 뿔뿔이 흩어진 머릿속의 퍼즐을 맞춰요

すぐに追い風乘って遠く遠くまで ごらん ふりむけばほら
스구니오이카제놋테토-쿠토-쿠마데고란후리무케바호라
곧장 바람을 타고 멀리, 멀리까지.. 봐, 뒤돌아보면

置いてきたきみに舌を出し言うのさ
오이테키타키미니시타오다시이우노사
두고 온 너에게 혀를 내밀며 말하는 거야

"もう世界はこの手のなか OK?"
"모-세카이와코노테노나카 OK?"
"이제 세상은 이 손안에, OK?"

エニデ-エニタイム からまったあすへのコ-ドをほどいたら···
에니데-에니타이무카라맛타아스에노코-도오호도이타라···
Anyday Anytime 얽혀버린 내일로의 코드를 풀면···

エニデ-エニタイム 動かない右手の電池とり替えて
에니데-에니타이무우고카나이미기테노덴치토리카에테
Anyday Anytime 움직이지 않는 오른손의 전지를 바꾸고

エニデ-エニタイム ぴかぴかの 左手合わせ 手を叩け!
에니데-에니타이무피카피카노히다리테아와세테오타타케!
Anyday Anytime 번쩍번쩍하는 왼손을 맞춰서 손뼉을 쳐! 

すぐに追い風乘って遠く遠くまで でも · ああ ふりむけばほら
스구니오이카제놋테토-쿠토-쿠마데데모 · 아-후리무케바호라
곧장 바람을 타고 멀리, 멀리까지.. 그렇지만 아- 뒤돌아보면

いじわるな影がすぐそこに!
이지와루나카게가스구소코니!
심술궂은 그림자가 바로 거기에!

惡魔が (Make up your mind 'cos this is what you get)
아쿠마가 (Make up your mind 'cos this is what you get)
악마가 (Make up your mind 'cos this is what you get)

神樣が (Make up your mind 'cos this is what you get) 言うのさ
카미사마가 (Make up your mind 'cos this is what you get) 이우노사
하느님이 (Make up your mind 'cos this is what you get) 말하는 거야

"きみはぼくの手の中 OK?"
"키미와보쿠노테노나카 OK?"
"너는 내 손안에 OK?"

가사 검색