最高の片想(최고의 짝사랑)

채운국 이야기 ED
등록자 : 판다
채운국이야기 ED-最高の片想(최고의 짝사랑)
歌:タイナカサチ(타이나카 사치)

いつもすごく自由(じゆう)な あなたは今(いま)
이츠모 스고쿠 지유우나 아나타와 이마
언제나 무척 자유로운 당신은 지금

この雨(あめ)の中(なか) どんな夢(ゆめ)を追(お)いかけているの
코노 아메노 나카 도은나 유메오 오이카케테이루노
이 빗속에서 어떤 꿈을 쫓고 있는 걸까

どこかで孤獨(こどく)と戰(たたか)いながら
도코카데 코도쿠토 타타카이나가라
어딘가에서 고독과 싸우며

淚(なみだ)も我慢(がまん)してるんだろう
나미다모 가마응 시테루운다로-
눈물도 참고 있는 거겠지

一人(ひとり)でも大丈夫(だいじょうぶ)と あなたも私(わたし)と同(おな)じ
히토리데모 다이죠오부토 아나타모 와타시토 오나지
혼자서도 괜찮다고 말하며 당신도 나처럼

遠回(とおまわ)りばかりだけど なぜかこの道(みち)が好(す)きで
토오마와리 바카리케도 나제카 코노 미치가 스키데
먼 길을 돌아갈 뿐이지만 왠지 이 길이 좋기에

幸(しあわ)せだとか嬉(うれ)しいときは
시아와세다토카 우레시이 토키와
행복하다거나 기쁠 때에는

あなたの事(こと)を思(おも)い出(だ)すから
아나타노 코토오 오모이다스카라
당신을 생각할테니

色鮮(いろあざ)やかな季節(きせつ)はきっと
이로아자야카나 키세츠와 키잇토
선명한 색의 계절은 분명

この思(おも)い屆(とど)けてくれる
코노 오모이 토도케테 쿠레루
당신에게 이 마음을 전해줄거야

憧(あこが)れとか 好(す)きとか 嫌(きら)いだとか
아코가레토카 스키토카 키라이다토카
동경하거나 좋아하거나 싫어한다는

そういう氣持(きも)ちだとは どこか違(ちが)うんだけれど
소오 이우 키모치다토와 도코카 치가우은다케레도
그런 마음과는 어딘가 틀리지만

あなたのその美(うつく)しい流(なが)れに
아나타노 소노 우츠쿠시이 나가레니
당신의 그 아름다운 인생길에

私(わたし)も乘(の)せてほしい
와타시모 노세테 호시이
나도 데려가주길 바래

曖昧(あいまい)な言葉(ことば)よりも 簡單(かんたん)な約束(やくそく)より
아이마이나 코토바요리모 카은타은나 야쿠소쿠요리
애매한 말보다 간단한 약속보다

欲(ほ)しいのは 手(て)のぬくもり そして2人(ふたり)だけの時(とき)
호시이노와 테노 누쿠모리 소시테 후타리다케노 토키
원하는 것은 손의 따스함 그리고 둘만의 시간

もしもあなたが悲(かな)しいのなら
모시모 아나타가 카나시이노나라
만약 당신이 슬픔에 빠져있다면

明日(あした)が少(すこ)し見(み)えないのなら
아시타가 스코시 미에나이노나라
미래가 희미하게 보인다면

賴(たよ)って欲(ほ)しい 私(わたし)はきっと
타요옷테 호시이 와타시와 키잇토
기대주길 바래 난 반드시

これからもあなたを想(おも)う
코레카라모 아나타오 오모우
앞으로도 당신을 생각할게

幸(しあわ)せだとか嬉(うれ)しいときは
시아와세다토카 우레시이 토키와
행복하다거나 기쁠 때에는

あなたの事(こと)を思(おも)い出(だ)すから
아나타노 코토오 오모이다스카라
당신을 생각할테니

色鮮(いろあざ)やかな季節(きせつ)はきっと
이로아자야카나 키세츠와 키잇토
선명한 색의 계절은 분명

この思(おも)い屆(とど)けてくれる
코노 오모이 토도케테 쿠레루
당신에게 이 마음을 전해줄거야

가사 검색