リゾート気分味わってるはずの
리조-토키분아지왓떼루하즈노
리조트 기분을 맛보고 있을
理想の自分とは程遠い
리소-노지분또와호도토오이
이상의 자신과는 좀 거리가 머네
でも昨日、今日、おととい、明日、明後日も
데모키노-, 쿄-, 오토토이, 아스, 아삿떼모
그래도 어제, 오늘, 그저께, 내일, 모레도
日付変わっても夏が待ってる
히즈케카왓떼모나츠가맛떼루
날짜는 변해도 여름이 기다리고 있어
暑さだって快感に変換 パン一 ないし大胆に全裸
아츠사닷떼카이칸니헨칸 팡이치 나이시다이탄니젠라
더위는 쾌감으로 변환 팬티 한장 걸치지 않고 대담하게 전라
毎晩見ていた12巻セットのDVDも1日で完結
마이방미떼이따쥬-니켄셋토노DVD모이치니치데칸케츠
매일밤 보고 있던 12권 세트인 DVD도 하루에 완결
食べたいもの即決まったり 何もしないで夜になったり
타베따이모노소쿠키맛따리 나니모시나이데요루니낫따리
먹고 싶은 건 바로 정한다거나 아무것도 하지 않고 밤이 되기도 하고
夜から遊びに出かけたり 朝目覚まし無しで目覚めたり
요루카라아소비니데카케따리 아사메자마시나시데메자메따리
밤부터 놀러 나간다거나 아침에 자명종 없이 깨기고 하고
もう普通が普通じゃない毎日だから
모-후츠-가후츠-쟈나이마이니치다카라
뭐 평범함이 평범하지 않은 매일이라
痛感するんだよ あぁ いまさら
츠-칸스룬다요 아아 이마사라
통감하는 거야 아아 새삼스럽게
お前と居れるなら上出来
오마에또이레루나라 죠-데키
너와 있을 수 있다면 최고지
きっとこれが理想的
킷또코레가리소-테키
분명히 이것이 이상적
※今年は何かしたくて毎日二人はソワソワしてる
코토시와나니카시따쿠떼마이니치후타리와소와소와시떼루
올해는 뭔가 하고 싶어서 매일 둘은 안절부절 못하고 있지
この身も心も焦してる
코노미모코코로모코가시떼루
이 몸도 마음도 애태우고 있어
イッサイガッサイのみこんで
잇사이갓사이노미콘데
남김없이 모두 다 삼키며
今年は何かしたくて毎日二人はソワソワしてる
코토시와나니카시따쿠떼마이니치후다리와소와소와시떼루
올해는 뭔가 하고 싶어서 둘은 안절부절 못하고 있지
何がオレらを惑わしてる
나니가오레라오마도와시떼루
뭔가가 우리들을 유혹하고 있어
イッサイガッサイのみこんで Ahh※
잇사이갓사이노미콘데 Ahh
남김없이 모두 다 삼키며 Ahh
(Sunday) ただただダラダラ過ごして
(Sunday) 타다타다다라다라스고시떼
(Sunday) 그냥저냥 보내고
(Monday) まだまだダラダラ過ごして
Monday) 마다마다다라다라스고시떼
Monday) 여전히 그냥저냥 보내고
(Tuesday) 買い物行こう新宿へ
(Tuesday) 카이모노이코-신쥬쿠에
(Tuesday) 쇼핑하러 가자 신쥬쿠로
(Wednesday) アーユルヴェーダシロダーラ
(Wednesday) 아-유루베-다시로다-라
(Wednesday) 아유루베다시로다라
(アーユルヴェーダシロダーラ: 에스테틱의 일종. 맨 아래 사진)
(Thursday) check it out 秋葉の電器屋
(Thursday) check it out 아키바노덴키야
(Thursday) check it out 아키하바라의 전자제품점
(Friday) 夢の国 手繋いで
(Friday) 유메노쿠니 테츠나이데
(Friday) 꿈나라로 손을 잡고서
(Saturday) 寝不足で目覚ませば
(Saturday) 네부소쿠데메자마세바
(Saturday) 수면부족에 눈을 뜨면
休みが終わる 間もなく
야스미가오와루 마모나쿠
휴일이 끝나지 머지 않아
Funny How Time Files
振り返っても思い出せないくらい
후리카엣떼모오모이다세나이쿠라이
뒤돌아봐도 떠오르지 않을 만큼
あれもこれもやったね欲張って
아레모코레모얏따네요쿠밧떼
이것저것 다 했어 욕심 내서
いつもよりも時間が濃くなってる
이츠모요리모지칸가코쿠낫떼루
평소보다도 시간이 진해졌어
当社比2倍 後悔しないよう楽しんだ分だけ今日は短い
토-샤히니바이 코-카이시나이요-타노신다분다케쿄-와미치카이
당사 대비 2배 후회하지 않도록 즐긴 만큼 오늘은 짦아
喜んでくれたら上出来 やっぱそれが理想的
요로콘데쿠레따라 죠-데키 얍빠소레가리소-테키
즐거워해준다면 최고 역시 그것이 이상적
※반복
今年の夏が終わって
코토시노나츠가오왓떼
올 여름이 끝나고
何もしないようで何かしてた
나니모시나이요-데난카시떼따
아무것도 하지 않은 듯 뭔가 했지
なんだかんだお前がいれば 実際やっぱり楽しめた
난다칸다오마에가이레바 짓사이얍빠리타노시메따
이러니저러니 해도 네가 있으면 사실 역시 즐거워
今年の夏が終わって
코토시노나츠가오왓떼
올 여름이 끝나고
何が残って何を忘れる
나니가노콧떼나니오와스레루
뭔가가 남고 뭔가를 잊겠지
脳のファイルをかき集める
노-노파이루오카키아츠메루
뇌의 파일을 긁어 모아
イッサイガッサイのみこんで Ahh
잇사이갓사이노미콘데 Ahh
남김없이 모두 다 삼키며 Ahh
출처 지음아이