もしも世界がひとつの船なら
모시모 세카이가 히토츠노 후네나라
만일 세상이 하나의 배라면
乘せていきたい一切れの愛を
노세테이키타이 히토키레노 아이오
싣고가고 싶어요 한 조각의 사랑을
いつか信じた隱されたメロディ-
이츠카 신지타 카쿠사레타 메로디-
언젠가 믿었던 숨겨진 멜로디
歌ってほしい懷かしい場所で
우탓테호시이 나츠카시이 바쇼데
노래해주면 좋겠어요 그리운 곳에서
このまま忘れ去られた迷子の獸になるの
코노마마 와스레사라레타 마이고노케모노니나루노
이대로 잊혀져 버린 미아의 짐승이 되어요
そしたら過去は見えない
소시타 라카코와미에나이
그러면 과거는 보이지 않아요
失うことが恐くて何も欲しがらないの
우시나우 코토가코와쿠테 나니모호시가라 나이노
잃는 것이 두려워 아무것도 바라지 않아요
無意味だと知ったけれど
무이미다토싯타케레도
무의미 하다는걸 알았지만
空よ連れて行って私を
소라요 츠레테잇테 와타시오
하늘이여 데려가줘요 나를
噓のない自由が欲しい
우소노나이 지유-가호시이
거짓없는 자유를 원해요
美しく舞う蝶のように
우츠쿠시쿠마우 쵸-노요-니
아름답게 나는 나비처럼
愛の花をさかすから
아이노 하나오 사카스카라
사랑의 꽃을 피울테니
回りだした時間の齒車
마와리다시타 지칸노 하구루마
움직이기 시작한 시간의 톱니바퀴
なぜか一人だけ止めてるようで
나제카 히토리다케토메테루요-데
왠지 혼자만이 멈춘 듯해서
土にかえった私の願いを
츠치니카엣타 와타시노 네가이오
흙으로 바꾼 나의 바램을
手探りで見つけてくれるでしょう
테사구리데 미츠케테 쿠레루데쇼-
손으로 더듬어 찾아주는 거죠
夢見ガラスの窓にそっと
유메미가라스노 마도니솟토
꿈을 꾸는 유리창에 살며시
風が吹きかけて私を呼び覺ましてる
카제가 후키카케테 와타시오 요비사마시테루
바람이 불어와 나를 불러 깨워요
步み續けた道に終わりの文字はないの
아유미 츠즈케타미치니 오와리노 모지와나이노
계속 걸어온 길에 끝을 알리는 글자는 없어요
やっと氣づいた永遠
얏토키즈이타 에이엔
겨우 깨달은 영원
時よ悲しい夜をたて
토키요 카나시이 요루오타테
시간이여 슬픈밤을 지내고
早く朝をつれてきて
하야쿠 아사오 츠레테키테
어서 아침을 데려와요
西の空に光る星が
니시노 소라니 히카루 호시가
서쪽 하늘에서 빛나는 별이
心搖らしているから
코코로 유라시테루카라
마음을 흔들고 있으니까요
愛よ一人泣く私に
아이요 히토리나쿠 와타시니
사랑이여 혼자우는 나에게
最後の居場所ください
사이고노 이바쇼 쿠다사이
마지막 있을 곳을 주세요
淚枯れはてるまでいい
나미다 카레하테루마데이이
눈물이 마를때 까지라도 좋아요
心つなぐ絲ください
코코로 츠나구이토 쿠다사이
마음을 잇는 실을 주세요
海よ思い出さらってよ
우미요 오모이다사랏테요
바다여 떠올리게 해줘요
大地ごと未來にかえて
다이치 고토 미라이니 카에테
대지를 미래로 바꾸어
二度と歸れなかった場所
니도토 카에레나캇타바쇼
두 번 다시 돌아갈 수 없었던 곳
アスファルトへ消えていく
아스파루토에 키에테유쿠
아스팔트로 사라져가요
출처 : 네이버 블로그
번역 : 나비로 (swlwl00)