Making Love

Utada Hikaru
とうとう 知り合って10年 どこから始めよう?
토- 토- 시리앗테 쥬-넨 도코카라 하지메요-
어느덧 알고 지낸지 10년 어디부터 시작하지?

突然あなたのお引っ越しが決まった
토츠젠 아나타노 오힛코시가 키맛타
갑자기 너의 이사가 결정됐어

遠距離なんて怖くもなんともない
엔쿄리난테 코와쿠모 난토모나이
원거리같은거 무섭지도 아무렇지도 않아

感じてるよ 存在を 日々胸に
칸지테루요 손자이오 히비무네니
느끼고 있어 존재를 날마다 가슴에

もう二度と合えなくなるわけでは感じてないのに考えちゃうよ
모- 니도또 아에나쿠나루 와케데와 칸지테나이노니 캉가에챠우요
두 번다시 만날 수 없다고 느끼고 있지 않는데 생각해버려

あなたに会えて良かった 遠い町でも頑張ってね
아나타니 아에테 요캇타 토오이 마치데모 간밧테네
널 만나서 다행이었어 먼 곳에서도 힘내

あたしお部屋で君をもう making love
아타시 오헤야데 키미오 모- making love
나는 방에서 그대를 이미 making love

もしもお金に困ったら出きる範囲で手を貸すよ
모시모 오카네니 코맛타라 데키루 항이나이데 테오 카스요
만약 돈으로 곤란해진다면 가능한 범위에서 손을 빌려줄게

私たちの長は変わらない
와타시타치노 나가와 카와라나이
우리들의 오랜 세월은 변하지 않아

友達にさえお世辞も許せたい 
토모다치니사에 오세지모 유루세따이
친구에게조차 입에 발린 소리도 허락하고 싶어

包み隠さずに見せるよ 君だけに
츠츠미카쿠사즈니 미세루요 키미다케니
감추지 않고 보여줄게 그대에게만

楽しくないのにフリはしたくない だってそんなの疲れちゃうよ
타노시쿠나이노니 후리와 시타쿠나이 닷테 손나노 츠카레챠우요
즐겁지 않은데 그런 척 하고 싶지는 않아 왜냐면 그런거 피곤해져버려

あなたに会えて良かった この町で頑張るね
아타나니 아에테 요캇타 코노 마치데 간바루네
널 만나서 다행이었어 이 곳에서 힘낼게

長い長い夢の途中 singing love
나가이 나가이 유메노 토츄- singing love
길고 긴 꿈 속에서 singing love

無情に過ぎ行く時間なら親友は必要ね
무죠니 스기유큐 지칸나라 신유와 히츠요-네
무심하게 지나가는 시간이라면 절친은 필요하지

少し疲れて 私たち crying love
스코시 츠카레테 와타시타치 crying love
조금 피곤해서 우리들 crying love

Rap -

盲なmy heartに一つ花が咲いた
메쿠라나 마이하-토니 히토츠 하나가 사이타
눈 먼 내 가슴에 꽃 한송이가 피었어

誰よりも幸であって欲しい 悲しみは似合わないの 君の目に
다레요리모 시아와세데 앗테호시이 카나시미와 니아와나이노 키미노 메니
누구보다도 행복하길 바래 슬픔은 그대의 눈에 어울리지 않는걸

感じてないのにフリはしたくない 夜になってもまだまだ明るい
칸지테나이노니 후리와 시타쿠나이 요루니 낫테모 마다마다 아카루이
느끼고 있지 않는데 그런 척은 하고싶지 않아 밤이 되어도 아직 밝아

あなたに降り注ぐ光 遠い町でも平気だね
아나타니 후리소소구 히카리 토오이 마치데모 헤이키다네
너에게 쏟아지는 빛, 먼 곳에서도 괜찮네

あたしお部屋で君をもう making love
아타시 오헤야데 키미오 모- making love
나는 방에서 그대를 이미 making love

あなたに会えてなかったら 親友は要らないね
아나타니 아에테나캇타라 신유-와 이라나이네
널 만나지 못했더라면 절친은 필요없지

探し続けた答えも見つけてた
사가시츠츠케타 코타에모 미츠케테타
계속해서 찾았던 답도 이미 찾았었어

わたし追い付く染むように 取り囲めなくないの
와타시 오이츠쿠시무요-니 토리카코메나쿠나이노
나, 따라붙는 마음에 끌리도록 둘러쌀 수 없지 않아

ピアノがまだ鳴ってるのに もう起きなきゃ
피아노가 마다 낫테루노니 모- 오키나캬
피아노가 아직 울리고 있는데 이제 일어나지 않으면

가사 검색