サンキュ-。 / Thank You

Ohara Sakurako
앨범 : サンキュ-。 / Thank You
つたえたいよ 大きなサンキュ-
츠타에타이요 오오키나 상큐-
전하고 싶어 커다란 고마움을
君に出會えてよかった
키미니 데아에테 요캇타
널 만나서 잘됐어
こんな私だけどヨロシクね
콘나 와타시다케도 요로시쿠네
이렇게 생겨먹은 나지만 잘 부탁해
宇宙で一番好きだよ
우츄-데 이치방 스키다요
이 우주에서 제일로 좋아해
このごろずっと ユウウツだったんだ
코노고로 즛토 유-우츠닷탄다
요즘 들어 쭉 우울했어
でもそんなとき 君の笑顔で
데모 손나 토키 키미노 에가오데
하지만 그럴 때 네 웃는 얼굴을 보면
何かが變わった氣がするよ
나니카가 카왓타 키가 스루요
뭔가 달라지는 것 같아
どんなヒ-ロ-も 君にはかなわない
돈나 히-로-모 키미니와 카나와나이
어떤 영웅도 너한테는 못 당해
でもそんな君も きっとどこかで
데모 손나 키미모 킷토 도코카데
하지만 그런 너도 아마 어딘가에서
夢に向かって走っている
유메니 무캇테 하싯테 이루
꿈을 향해 달려가고 있겠지
離れていても 竝んでいても
하나레테 이테모 나란데 이테모
떨어져 있어도 나란히 있어도
ちゃんと繫がっている
챤토 츠나갓테 이루
확실하게 이어져 있어
感謝の氣持ち 信じる氣持ち
칸샤노 키모치 신지루 키모치
감사의 마음 믿는 마음
見えないパワ-感じているよ
미에나이 파와- 칸지테 이루요
보이지 않는 파워를 느껴
つたえたいよ 大きなサンキュ-
츠타에타이요 오오키나 상큐-
전하고 싶어 커다란 고마움을
君に出會えてよかった
키미니 데아에테 요캇타
널 만나서 잘됐어
こんな私だけどヨロシクね
콘나 와타시다케도 요로시쿠네
이렇게 생겨먹은 나지만 잘 부탁해
宇宙で一番好きだよ
우츄-데 이치방 스키다요
이 우주에서 제일로 좋아해
つたえようよ 確かなサンキュ-
츠타에요우요 타시카나 상큐-
전할 거야 분명한 고마움을
最强の魔法の言葉
사이쿄-노 마호-노 코토바
최강의 마법의 말
それはシアワセの種なんだ
소레와 시아와세노 타네난다
그건 행복의 씨앗이야
君に屆けこのサンキュ-
키미니 토도케 코노 상큐-
이 고마움이 너에게 전해지기를
名も無き言葉に 負けそうになるんだ
나모 나키 코토바니 마케소-니 나룬다
이름도 없는 말에 지고 말 것 같아
でもそんなとき 君のその聲が
데모 손나 토키 키미노 소노 코에가
하지만 그럴 때면 네 목소리가
そっと背中押してくれるんだ
솟토 세나카 오시테 쿠레룬다
살며시 내 등을 밀어 줘
普通に生きるって いちばん難しい
후츠-니 이키룻테 이치방 무즈카시이
평범하게 산다는 게 제일 어려워
でもどんなときも 君と一緖なら
데모 돈나 토키모 키미토 잇쇼나라
하지만 그 어떤 때라도 너와 함께라면
乘り越えられそうな氣がするよ
노리코에라레소-나 키가 스루요
넘어설 수 있을 것 같아
眠れぬ夜も まぶしい朝も
네무레누 요루모 마부시이 아사모
잠 못 이루는 밤도 눈부신 아침도
本當は繫がっている
혼토-와 츠나갓테 이루
사실은 이어져 있어
出會えた奇跡 生まれた奇跡
데아에타 키세키 우마레타 키세키
만남의 기적 태어난 기적
とびきりのパワ-君に送るよ 今
토비키리노 파와- 키미니 오쿠루요 이마
스페셜한 파워를 너에게 보낼게 지금
つたえたいよ 大きなサンキュ-
츠타에타이요 오오키나 상큐-
전하고 싶어 커다란 고마움을
回り道してよかった
마와리미치시테 요캇타
빙 둘러오길 잘했어
小さな花でもさかせよう
치이사나 하나데모 사카세요-
작은 꽃이라도 피워내자
同じ空見ていようよ
오나지 소라 미테 이요우요
같은 하늘을 바라보자
つたえようよ確かなサンキュ-
츠타에요우요 타시카나 상큐-
전할 거야 분명한 고마움을
最强の魔法の言葉
사이쿄-노 마호-노 코토바
최강의 마법의 말
それはシアワセの種なんだ
소레와 시아와세노 타네난다
그건 행복의 씨앗이야
君に屆けこのサンキュ-
키미니 토도케 코노 상큐-
이 고마움이 너에게 전해지기를
繫いだ手に送るよサンキュ-
츠나이다 테니 오쿠루요 상큐-
맞잡은 손에 보낼게 Thank you
しっかり受け止めてね
싯카리 우케토메테네
확실하게 받아 줘
こんな私だけど大好きだよ
콘나 와타시다케도 다이스키다요
이런 나지만 정말 좋아해
君に屆けこのサンキュ-
키미니 토도케 코노 상큐-
이 고마움이 너에게 전해지기를

가사 검색