彼女の大切なもの
kanojo no taisetu na mono
그녀의 소중한 것
勢いで 切った 前髮が,
이키오이데 킷타 마에가미가
자연스레 잘렸던 앞머리가
思ってたよりも 氣にいって
오못테타 요리모 키니잇테
생각했던 것 보다도 마음에 걸려
明日は 何かは 變わるような
아시타와 나니카와 카와루요우나
내일은 뭔가 변할 것만 같아
そんな 氣がしてた 月曜日
손나 키가시테타 게츠요-비
그런 기분이 들던 월요일
幸せな 每日を 過しているけど ……
시아와세나 마이니치오 스고시테이루케도..
행복한 날들을 지내고 있지만
わからないことが 多過ぎて 時時
와카라나이 코노가 다이스기테 도키도키
알 수 없는 것이 너무 많았던 때
逃げ 出したくなるの
니게다시타쿠나루노
도망치구 싶어요
それでも 平氣な 振りをして
소레데모 헤이키나 후리오시테
그래도 괜찮은 척하면서
ボリュ-ムを 上げて 走り 出す
보류무오 아게테 하시리다스
볼륨을 올려 달려나가
幸せな 每日を 過しているけど ……
시아와세나 마이니치오 스고시테이루케도..
행복한 날들을 지내고 있지만
退屈な 每日の 出口を 搜して …hn…
타이구츠나 마이니치노 데구치오 오시테 .. 응..
지루한 날들의 출구를 찾아서
いつもよりも 晴れた 朝には
이츠모 요리모 하레타 아사니와
언제보다도 맑은 아침에는
一番好きな シャツを 着て
이치방 스키나 샤츠오 키테
가장 좋은 셔츠를 입고
人こみのなかを 驅け 拔ける
히토코미노 나카오 카케누케루
군중 속을 이리저리 도망치고
輝ける 瞬間が 欲しい …
카가야케루 슈운간가 호시이..
빛날 수 있는 순간을 바래요
「信號が, 變わる 前に 渡って 行けたら ……?」
신고-가, 카와루 마에니 와탓테 이케타라..?
신호가 변하기 전에 건너갈 수 있다면
明日には いいことが あるような 氣がして …
아시타니와 이이코토가 아루요우나 키가시테..
내일은 좋은 일이 있을 것 같은 기분이 들어
幸せな 每日を 過しているけど ……
시아와세나 마이니치오 스고시테이루케도..
행복한 날들을 보내고 있지만
變わらない 景色だけ 少し, 氣になるの ……
카와라나이 케시키다케 스코시, 키니나루노..
변하지 않는 경치만 조금 맘에 들어