キラキラ

小田和正
앨범 : 自己ベスト
ゆらゆらゆら 心は搖れる
(유라유라유라 코코로와 유레루)
흔들흔들흔들 마음은 흔들려
キラキラキラ 時はかがやいてる
(키라키라키라 토키와 카가야이테루)
번쩍번쩍번쩍 때로는 빛나고 있지
いま もういちど約束する
(이마 모- 이치도 야쿠소쿠스루)
지금 다시 한 번 약속해요
決して 君のことを裏切らない
(켓시테 키미노 코토오 우라기라나이)
결코 그대를 배반하지 않아요

遠くに見える その夢を まだあきらめないで
(토-쿠니 미에루 소노 유메오 마다 아키라메나이데)
멀리 보이는 그 꿈을 아직 포기하지 말아요
かならず そこまで 連れて行くから
(카나라즈 소코마데 츠레테 유쿠카라)
꼭 거기까지 데리고 갈테니까

ためらうその氣持ちも すべて この手に渡して
(타메라우 소노 키모치모 스베테 코노 테니 와타시테)
주저하는 그 마음도 모두 이 손에 건네 줘요
出會えてよかったと 言える日がきっと來る
(데아에테 요캇타토 이에루 히가 킷토 쿠루)
만나길 잘했다고 말할 수 있는 날이 분명히 올꺼야

ゆらゆらゆら 心は搖れる
(유라유라유라 코코로와 유레루)
흔들흔들흔들 마음은 흔들려
キラキラキラ 時はかがやいてる
(키라키라키라 토키와 카가야이테루)
번쩍번쩍번쩍 때로는 빛나고 있지
いつの日にか またもどれるなら
(이츠노 히니카 마타 모도레루나라)
언젠가 다시 되돌아갈 수 있다면
その時 歸りたい この場所へ
(소노 토키 카에리타이 코노 바쇼에)
그 때 되돌아가고 싶어 이 곳으로
せつない思い出は ふたり 重ねてゆくもの
(세츠나이 오모이데와 후타리 카사네테 유쿠모노)
애절한 추억은 우리 둘이 함께 해 가는 것
また來る哀しみは 越えてゆくもの
(마타 쿠루 카나시미와 코에테 유쿠모노)
또 다시 찾아 올 슬픔은 넘어가는 것

今はただ目の前の 君を抱きしめていたい
(이마와 타다 메노 마에노 키미오 다키시메테 이타이)
지금은 단지 눈 앞의 그대를 껴안고 있고 싶어
明日の淚は 明日流せばいい
(아시타노 나미다와 아시타 나가세바 이이)
내일의 눈물은 내일 흘리면 돼

この愛はどこまでも ずっと續いて行くから
(코노 아이와 도코마데모 즛토 츠즈이테 유쿠카라)
이 사랑은 어디까지나 계속 이어져 갈테니
明日のふたりに まだ見ぬ風が吹く
(아시타노 후타리니 마다 미누 카제가 후쿠)
내일의 우리 둘에겐 아직 보지 못한 바람이 불어

Uh こうして今が過ぎてゆくなら
(Uh 코-시테 이마가 스기테 유쿠나라)
Uh 이렇게 지금이 지나간다면
もう 語るべきものはない
(모- 카타루베키모노와 나이)
더 이상 꼭 말해야 할 것은 없어
いつしか 眠りについた君を見つめれば
(이츠시카 네무리니 츠이타 키미오 미츠메레바)
어느덧 잠든 그대를 바라보면
キラめく星は 空にあふれてる
(키라메쿠 호시와 소라니 아후레테루)
반짝이는 별은 하늘에 넘치고 있지

今はただ目の前の 君を抱きしめていたい
(이마와 타다 메노 마에노 키미오 다키시메테 이타이)
지금은 단지 눈 앞의 그대를 껴안고 있고 싶어
明日の淚は 明日流せばいい
(아시타노 나미다와 아시타 나가세바 이이)
내일의 눈물은 내일 흘리면 돼

今だから出來ること
(이마다카라 데키루코토)
지금이기에 가능한 것
それを決して 忘れないで
(소레오 켓시테 와스레나이데)
그걸 결코 잊지 말아줘
この時 この二人 ここへはもどれない
(코노 토키 코노 후타리 코코에와 모도레나이)
이 시간 이 우리 둘 이곳에는 돌아올 수 없어

この愛はどこまでも ずっと續いて行くから
(코노 아이와 도코마데모 즛토 츠즈이테 유쿠카라)
이 사랑은 어디까지나 계속 이어져 갈테니
明日のふたりに まだ見ぬ風が吹く
(아시타노 후타리니 마다 미누 카제가 후쿠)
내일의 우리 둘에겐 아직 보지 못한 바람이 불어

가사 검색