ぜんぜん やる気がおきないない
젠젠 야루키가 오키나이나이
전혀 마음이 내키지 않아 않아
あら おもしろくない
아라 오모시로쿠 나이
어라, 재미가 없는 걸
もうすぐ あの時期とか来るのに
모스구 아노지키토카 쿠루노니
조금 있으면 그 순간이 다가오는데
わくわくが行方不明さ
와쿠와쿠가 유쿠에후메이사
두근두근거림이 사라졌어
ゆさ ゆさ 揺さぶる気持ちは
유사 유사 유사부루 키모치와
흔들 흔들 흔들리는 기분은
まだ 消えてないの
마다 키에테나이노
아직 사라지지 않았어
なんだか うまくいかないのは
난다카 우마쿠 이카나이노와
왠지 잘 되지 않는 건
きっと きっと 自分のせい
킷토 킷토 지분노 세이
분명히 분명히 나 자신 때문
なんだか なんだかな ダメダメな
난다카 난다카나 다메다메나
어쩐지 어쩐지 말이야 잘 풀리지 않는
恋から 遠いから かい
코이카라 토오이카라 카이
사랑과 멀어져서 그래
ね Handy Man
네 Handy Man
저기 Handy Man
なんでも なんでも こいって言いたいの
난데모 난데모 코잇테 이이타이노
뭐라도 뭐라도 해줘 라고 말하고 싶어
なんとかして おねがい
난토카시테 오네가이
어떻게든 해줘 부탁이야
Handy Man
なんだか なんだかな ラブラブな
난다카 난다카나 라부라부나
어쩐지 어쩐지 말이야 러브러브한
恋が 重いとか
코이가 오모이토카
사랑이 무거운 걸
ね 言えてみたい
네 이에테미타이
저기 말하고 싶어
リアル リアルに 恋がしたい
리아루 리아루니 코이가 시타이
리얼 리얼하게 사랑이 하고 싶어
なんとかして おねがい
난토카시테 오네가이
어떻게든 해줘 부탁이야
Handy Handy Man
ほら 見て あのコみたいになれば
호라 미테 아노 코미타이니 나레바
저기, 봐봐, 저 아이 같이 될 수 있다면
なんでも 叶うの?
난데모 카나우노
무엇이든 이루어질까?
キラリ 光るアクセサリーに
키라리 히카루 아쿠세사리이니
반짝거려 빛나는 악세사리에
負けないくらいの輝き
마케나이쿠라이노 카가야키
지지 않을 정도의 눈부신 모습
キミになりたくて 時々
키미니 나리타쿠테 토키도키
네가 되고 싶어서 가금씩
まねしてみるけど
마네시테미루케도
따라해 보기도 하지만
なんだか うまくいかないのは
난다카 우마쿠 이카나이노와
왠지 잘 되지 않는 건
きっと きっと 自分のせい
킷토 킷토 지분노 세이
분명히 분명히 나 자신 때문
なんだか なんだかな ダメダメな
난다카 난다카나 다메다메나
어쩐지 어쩐지 말이야 잘 풀리지 않는
恋から 遠いから かい
코이카라 토오이카라 카이
사랑과 멀어져서 그래
ね Handy Man
네 Handy Man
저기 Handy Man
なんでも なんでも こいって言いたいの
난데모 난데모 코잇테 이이타이노
뭐라도 뭐라도 해줘 라고 말하고 싶어
なんとかして おねがい
난토카시테 오네가이
어떻게든 해줘 부탁이야
Handy Man
なんだか なんだかな ラブラブな
난다카 난다카나 라부라부나
어쩐지 어쩐지 말이야 러브러브한
恋が 重いとか
코이가 오모이토카
사랑이 무거운 걸
ね 言えてみたい
네 이에테미타이
저기 말하고 싶어
リアル リアルに 恋がしたい
리아루 리아루니 코이가 시타이
리얼 리얼하게 사랑이 하고 싶어
なんとかして おねがい
난토카시테 오네가이
어떻게든 해줘 부탁이야
Handy Handy Man
なんだか なんだかな ダメダメな
난다카 난다카나 다메다메나
어쩐지 어쩐지 말이야 잘 풀리지 않는
恋から 遠いから かい
코이카라 토오이카라 카이
사랑과 멀어져서 그래
ね Handy Man
네 Handy Man
저기 Handy Man
なんでも なんでも こいって言いたいの
난데모 난데모 코잇테 이이타이노
뭐라도 뭐라도 해줘 라고 말하고 싶어
なんとかして おねがい
난토카시테 오네가이
어떻게든 해줘 부탁이야
Handy Man
なんだか なんだかな ラブラブな
난다카 난다카나 라부라부나
어쩐지 어쩐지 말이야 러브러브한
恋が 重いとか
코이가 오모이토카
사랑이 무거운 걸
ね 言えてみたい
네 이에테미타이
저기 말하고 싶어
リアル リアルに 恋がしたい
리아루 리아루니 코이가 시타이
리얼 리얼하게 사랑이 하고 싶어
なんとかして おねがい
난토카시테 오네가이
어떻게든 해줘 부탁이야
Handy Handy Man
Handy Handy Man
Handy Handy Man
Handy Handy Man