Take A Shot (TV 애니메이션 '마법소녀 리리컬 나노하' 삽입곡)

Mizuki Nana
앨범 : Alive & Kicking
淀(よど)ん空? ?け出(だ)せるように ?えてくれたよね
요도은다 쿠우키 누케다세루요오니 오시에테쿠레타요네
탁한 공기를 빠져나갈 수 있도록 가르쳐줬지
?み上げてくる ?(しず)かな願(ねが)い 自分を取り?そう
코미아게테쿠루 시즈카나 네가이 지부응오 토리모도소오
솟아오르는 조용한 소망 자신을 되찾자
仰いだ空の果て 君の眼差し
아오이다 소라노 하테 키미노 마나자시
올려다 본 하늘의 끝 너의 눈빛
思いやりの雨に 打たれて消えてく
오모이야리노 아메니 우타레테 키에테쿠
동정의 비에 맞으며 사라져가
let me down 止まらない
let me down 토마라나이
let me down 멈추지 않아
shake up はじめて ?付いて 委ねて take a shot
shake up 하지메테 키즈이테 유다네테 take a shot
shake up 처음으로 깨닫고 기대며 take a shot
見渡したら君がいて
미와타시타라 키미가 이테
눈을 뜨니 네가 있고
ためらう事なく?う意味は
타메라우 코토나쿠 타타카우 이미와
망설임 없이 싸우는 의미는
鮮やかに?き誇れるように
아카야카니 사키호코레루요오니
선명하게 탐스럽게 피기 위해
弱い心と 向き合うこと
요와이 코코로토 무키아우 코토
약한 마음과 마주하는 것
(간주 중)
どこへ向(む)いても どこへ向(む)かって ?けばいいなんて
도코에 무이테모 도코에 무카앗테 아루케바 이이나은테
어디로 향해도 어디로 향해서 걸어가야 하는지
自分の道も 決められなくて たたずむ僕がいた
지부은노 미치모 키메라레나쿠테 타타즈무 보쿠가 이타
자신의 길도 정할 수 없어서 멈춰선 내가 있었어
?かなる未?に 希望絶やさず
하루카나루 미라이니 키보오 타야사즈
아득한 미래에 희망을 잃지 않고
雲に?れていた 途切れない勇?
쿠모니 카쿠레테이타 토기레나이 유우키
구름에 숨어있던 끊임없는 용기
I have drive 呼び澄ませ
I have drive 요비스마세
I have drive 불러 맑게 해
take off 震えて 目?めて 尋ねて pave the way
take off 후루에테 메자메테 타즈네테 pave the way
take off 떨면서 눈을 뜨고 찾으며 pave the way
迷わないで君と行く
마요와나이데 키미토 유쿠
망설이지 말고 너와 함께 갈 거야
どうして?惑い?けてきたの?
도오시테 토마도이츠즈케테키타노?
어째서 계속 방황해 온 걸까?
晴れやかに勝ち誇れるように
하레야카니 카치호코레루요오니
환한 얼굴로 이겨서 자랑할 수 있도록
無?の願い ?みとろう
무스우노 네가이 츠카미토로오
무수한 소원을 손에 넣자
(간주 중)
?く優しく 翼に風を...
츠요쿠 야사시쿠 츠바사니 카제오...
강하고 부드럽게 날개에 바람을...
shake up はじめて ?付いて 委ねて take a shot
shake up 하지메테 키즈이테 유다네테 take a shot
shake up 처음으로 깨닫고 기대며 take a shot
見渡したら君がいて
미와타시타라 키미가 이테
눈을 뜨면 네가 있고
ためらう事なく?う限り
타메라우 코토나쿠 타타카우 카기리
망설임 없이 싸우는 한
失うものなどない
우시나우 모노나도 나이
잃어버릴 것 따윈 없어
震えて 目?めて 尋ねて pave the way
후루에테 메자메테 타즈네테 pave the way
떨면서 눈을 뜨고 찾으며 pave the way
迷わないで君と行く
마요와나이데 키미토 유쿠
망설이지 말고 너와 함께 갈 거야
どうして?惑い?けてきたの?
도오시테 토마도이츠즈케테키타노?
어째서 계속 방황해 온 걸까?
晴れやかに勝ち誇れるように
하레야카니 카치호코레루요오니
환한 얼굴로 이겨서 자랑할 수 있도록
無?の願い ?みとろう
무스우노 네가이 츠카미토로오
무수한 소원을 손에 넣자

가사 검색