ただ,ありがとう / Tada Arigatou (그저 고마워)

Monkey Majik
앨범 : Monkey Majik Best ~10 Years & Forever~
번역ID : HIROKO (히로코)
2008-08-25
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro
ただありがとうを伝えたくて
타다아리가토오오츠타에타쿠테
(단지고맙다는말을전하고싶어서)
ただキミの笑顔を見たくて
타다키미노에가오오미타쿠테
(단지너의웃는얼굴이보고싶어서)
もう振り向かないよ 瞳の先へ
모오후리무카나이요 히토미노사키에
(이제뒤돌아보지않아 그눈동자너머로)
いま幸せを伝えたくて
이마시아와세오츠타에타쿠테
(지금이행복함을전하고싶어서)
大切な人が誰かってね
타이세츠나히토가다레캇테네
(소중한사람이누구인지)
ありがとう キミと出会えて
아리가토오 키미토데아에테
(고마워 너를만날수있어서)
このすべての覚えたこと
코노스베테노오모에타코토
(이모든내가배운것들)
それはいつも It's hard for me
소레와이츠모 It's hard for me
(그건언제나 It's hard for me)
でも何度も つまずいて
데모난도모 츠마즈이테
(하지만몇번이고 좌절해도)
それでも今ここにいるのは 描いてたから
소레데모이마코코니이루노와 에가이테타카라
(그래도지금여기에있을수있는건 바라왔던일이기때문에)
いつかきっと信じていたのさ
이츠카킷토신지테이타노사
(난분명믿고있었어)
Everything we know つながるよ…今
Everything we know 츠나가루요...이마
(Everything we know 이어지는거야...지금)
ただありがとうを伝えたくて
타다아리가토오오츠타에타쿠테
(단지고맙다는말을전하고싶어서)
ただキミの笑顔を見たくて
타다키미노에가오오미타쿠테
(단지너의웃는얼굴이보고싶어서)
もう振り向かないよ 瞳の先へ
모오후리무카나이요 히토미노사키에
(이제뒤돌아보지않아 그눈동자너머로)
ただうまく伝えられなくて
타다우마쿠츠타에라레나쿠테
(단지잘표현할수가없어서)
大切な人が誰かってね
타이세츠나히토가다레캇테네
(소중한사람이누구인지)
ありがとう キミと出会えて
아리가토오 키미토데아에테
(고마워 너를만날수있어서)
真夜中空見上げNot knowing
마요나카소라미아게Not knowing
(한밤중에하늘을올려다보고Not knowing)
震える脅える揺れるNot showing
후루에우오비에루유레루Not showing
(떨리고두려워하고흔들리지Not showing)
その上どうしようもない 不安で眠れない
소노우에도오시요오모나이 후안데네무레나이
(그래서어쩔수도없어 불안해서잠을이룰수도없어)
かすかな声で叫んだ
카스카나코에데사켄다
(희미한목소리로소리쳤지)
「さようなら涙の日々よ」
「사요오나라나미다노히비요」
(「안녕 눈물의날들이여」)
Your heart and soul is in, feel it!
昨日と違う明日にするよ
키노오토치가우아스니스루요
(어제완다른내일이될거야)
Make a brighter day
もしもずっとそばにいてくれたら
모시모즛토소바니이테쿠레타라
(만약언제까지나곁에있어준다면)
Everything we know はじまるよ…今
Everything we know 하지마루요...이마
(Everything we know 시작될거야...지금)
そのキミの溢れる笑顔が
소노키미노아후레루에가오가
(너의그넘치는미소가)
悲しみをやさしさに変えて
카나시미오야사시사니카에테
(슬픔을다정함으로바꾸어)
もう振り向かないよ 瞳の先へ
모오후리무카나이요 히토미노사키에
(이제뒤돌아보지않아 그눈동자너머로)
この幸せを伝えたくて
코노시아와세오츠타에타쿠테
(이행복함을전하고싶어서)
大切な人は誰だってね
타이세츠나히토와다레닷테네
(소중한사람은그누구든지)
ありがとう キミと出会えて
아리가토오 키미토데아에테
(고마워 너를만날수있어서)
手と手を繋いで Yeah! いつか話した
테토티오츠나이데 Yeah 이츠카하나시타
(손을맞잡고 Yeah 언젠가얘기했던)
夢の続きを叶えよう I'll be ready
유네모츠즈키오카나에요오 I'll be ready
(그꿈의뒤를이어보자  I'll be ready)
ただありがとうを伝えたくて
타다아리가토오오츠타에타쿠테
(단지고맙다는말을전하고싶어서)
ただキミの笑顔を見たくて
타다키미노에가오오미타쿠테
(단지너의웃는얼굴이보고싶어서)
もう振り向かないよ 瞳の先へ
모오후리무카나이요 히토미노사키에
(이제뒤돌아보지않아 그눈동자너머로)
いま幸せを伝えたくて
이마시아와세오츠타에타쿠테
(지금이행복함을전하고싶어서)
大切な人が誰かってね
타이세츠나히토가다레캇테네
(소중한사람이누구인지)
ありがとう キミと出会えて
아리가토오 키미토데아에테
(고마워 너를만날수있어서)
출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)

가사 검색