Wedding Song

Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義)
앨범 : 歌うたい 15 Singles Best 1993~2007 / Uta Utai 15 Singles Best 1993~2007 (가수 15 Singles Best 1993~2007)
あぁ 君に贈ることば探し眠れなかった
아아 네게 해 줄 말을 찾느라 잠을 못 잤어
あぁ 思い出より新しい日び美しくあれ
아아 추억보다 새로 맞을 날들이 더 아름답기를
ここにいる人びとここにいない友達も
여기에 있는 사람들, 여기에 없는 친구들도
きっと君の名前呼んでるだろう
분명 네 이름을 부르고 있을 거야
その胸に來すだろう
가슴 속으로 떠올리고 있을 거야
おめでとうそれだけ 言えばあとはこみあげる
축하해, 그 말만 하면 그 다음에는 뭔가가 복받쳐 올라
たとえばあざやかな 夜明けのように ただその風のように
예를 들면 강렬한 새벽녘처럼 그저 그 바람처럼
あぁ 白い花が搖れて笑うとてもきれいだ
아아 하이얀 꽃이 흔들리며 웃어, 정말로 예뻐
あぁ 出會う不思議愛する不思議
아아 만남의 불가사의 사랑의 불가사의
扉を開けて
문을 열고서
その人を選んだ人生がいま始まる
그 사람을 선택한 인생이 지금 시작돼
誰もしあわせしかいらないだろう
누구나 행복만을 원하겠지
それだけを祈るだろう
그것만을 기원하겠지
しあわせのその日に ひとはなぜ震えて泣く
그런 행복한 날에 사람은 어째 눈물을 흘리는 걸까
あんなに輝いた笑顔のあとで
그렇게 빛나던 미소를 보인 뒤에
こんなに愛されながら
이렇게나 사랑받고 있건만
そのひとと選んだ人生がいまはじまる
그 사람과 선택한 인생이 지금 시작돼
誰も幸せしかいらないだろう
누구나 행복만을 원하겠지
それだけを祈るのだろう
그것만을 기원하겠지
しあわせのこの日に君はなぜ震えて泣く
이런 행복한 날에 넌 어째서 눈물을 흘리는 거니
世界でいちばんの笑顔のあとで
세상에서 가장 빛나는 미소를 보인 뒤에
世界に愛されながら
세상에게 사랑받고 있건만

가사 검색