주의 이름 찬양해요 (일본어 Ver.)

제이-포네
앨범 : 제이-포네 No.1
心を尽くし、主を賛美せよ 마음다해 주를 찬양해요
(こころをづくし、しゅをさんびせよ)
고코로오즈쿠시,슈오산비세요
救い主、主の御名 구원의 주, 주의 이름
(すくいぬし、しゅのみな)
스쿠이누시, 슈노미나
声上げ賛美せよ (X2) 소리높여 찬양해요
(こえあげさんびせよ)  
고에아게산비세요
主の御名あがめ、ほめ歌うとき 주의 이름높여 찬양드릴때
(しゅのみなあがめ、ほめうたうとき)
슈노미나아가메,호메우타우도키
天の喜びが溢れ出る。 하늘의 기쁨이 넘쳐흘러요
(てんのよろこびがあふれでる)
텐노 요로코비가 아후레데루
心を合わせ、声あげて 마음을 합해 소리 높여
(こころをあわせ、こえあげて)
고코로오아와세,고에아게테
喜び歌おう、尊い主の御名。 (X2) 기쁨 찬양해요 존귀한 주의 이름
(よろこびうたおう、とうといしゅのみな)
요로코비우타오-,도-토이슈노미나
心を尽くし、主を愛せよ。 마음을 다해 주를 사랑해요
(こころをづくし、しゅをあいせよ)
고코로오즈쿠시, 슈오아이세요
天に向かって、叫べ。イェス様、愛します。 하늘을 향해 외쳐요 예수님 사랑해요
(てんにむかって、さけべ。イェスさま、あいします)
텐니무캇테,사케베. 예수사마,아이시마스
主の御名あがめ、ほめ歌えば。 주의 이름 높여 찬양드리면
(しゅのみなあがめ、ほめうたえば。)
슈노미나아가메,호메우타에바
天の喜びが溢れ出る。 하늘의 기쁨이 넘쳐흘러요
(てんのよろこびがあふれでる。)
텐노요로코비가 아후레데루
心を合わせ、声あげて 마음을 합해 소리높여
(こころをあわせ、こえあげて)
고코로오아와세,고에아게테
喜び歌おう、尊い主の御名。(X2) 기쁨 찬양해 존귀한 주의 이름
(よろこびうたおう、とうといしゅのみな。)
요로코비우타오-, 도-토이슈노미나

가사 검색