At eight o'clock we said goodbye
That's when I left her house for mine
She said that she'd be staying in
Well,she had to be at work by nine
So I get home and have a bath
And let an hour or two pass
Drifting in front of my TV
When a film comes on the she wants to see
**
It's Monday morning 5.19
And I'm still wondering where she's been
'Cause every time I try to call
I just get her machine
And now it's almost 6 am
And I don't want to try again
'Cause if she's still not back
And then this must be the end
At first I guess she's gone to Cannes
Her silver pack of cigarettes
A pink of milk,food for the cat
But it's midnight now
and she's still not back
**repeat
***
Cause if she's still not back
Well,heaven knows what then
Is this the end
At half past two
I picture her In the back of someone else's car
He runs his fingers through her hair
Oh,you shouldn't let him touch you there
**repeat
월요일 아침 5시 19분
여덟시에 우린 작별인사를 했지요
그때가 그녀의 집에서 나와 우리집으로 향하던 때였어요
그녀는 집에 머물러 있을 거라고 했어요
그녀는 아홉시까지 출근해야 한다고 했어요
그래서 나는 집에 돌아와서 목욕을 하고
TV앞에서 그냥 한두 시간 죽치고 지냈죠
TV에서 그녀가 보고 싶다던 영화가 나왔을 때 말이예요
**
월요일 아침 5시19분
그녀가 어디있었을까 지금도 궁금해요
왜냐면 내가 전화를 할 때마다
자동 응답기가 받았거든요
이젠 아침 6시가 거의 다 됐어요
그런데 다시 전화를 하고 싶지 않아요
왜냐하면 그녀가 아직도 돌아오지 않았다면
그럼 우린 이것으로 끝을 내야겠어요
처음엔 수퍼에 갔을거라 생각했죠
담배를 사러 갔거나
우유나 고양이 밥을 사러 갔을 거라고
그러나 이젠 자정인데 그녀는 아직도
돌아오지 않았어요
**반복
***
왜냐면 그녀가 아직 돌아오지 않았다면
정말로 그렇다면
하늘도 우린 이것으로 끝장이라는 걸 알겠죠
2시반이 지났어요
그녀가 다른 사람과 차 뒷좌석에 있는 모습을 상상해봅니다
그 남자는 그녀의 머리카락을 손가락으로 쓸어 내리고 있는 모습을 말이죠
오, 당신은 거기서 다른 남자의 손길을 허락해서는 안되는데.
**반복