Piece Of My Wish (2000 Mix)

Miki Imai
朝(あさ)が くるまで 泣(な)きつづけた 夜(よる)も
(아사가 쿠루마데 나키츠즈케따 요루모)
아침이 올때까지 울기만 했던 밤도

あるきだせる 力(ちから)に きっと できる
(아루키다세루 치카라니 킷또 데키루)
걸어나갈 수 있는 힘이 분명히 될꺼야

太陽(たいよう)は 昇(のぼ)り 心(こころ)を つむでしょう
(타이요-와 노보리 코코로오 츠츠무데쇼-)
태양은 떠올라 마음을 감싸겠지

やがて 闇(やみ)は かならず 明(あ)けてゆくから
(야가테 야미와 카나라즈 아케떼유쿠까라)
머지않아 어둠은 반드시 밝아질테니까

どうして もっと 自分(じぶん)に 素直(すなお)に 生(い)きれないの
(도-시떼 못또 지분니 스나오니 이키레나이노)
왜 자신에게 더 솔직하게 살 수 없을까

そんな 思(おも)い 問(と)いかけながら
(손나 오모이 토이카케나가라)
그런 생각에 질문을 던지면서

あきらめないで すべてが 崩(くず)れそうになっても
(아키라메나이데 스베떼가 쿠즈레소-니 낫떼모)
포기하지마 모든 것이 무너질것 같아져도

信(しん)じていて あなたのことを
(신지떼 이떼 아나따노 코또오)
믿고 있어 너를

ほんとうは 誰(だれ)もが 願(ねが)いを かなえたいの
(혼또-와 다레모가 네가이오 카나에따이노)
사실은 누구든지 소원을 이루고싶어해

だけど うまく ゆかない 時(とき)も あるわ
(다케도 우마쿠 유카아니 토키모 아루와)
하지만 잘 안될 때도 있는거야
 
希望(きぼう)の かけらを 手(て)のひらに あつめて
(키보-노 카케라오 테노히라니 아츠메떼)
희망의 조각을 손바닥에 모아서

大(おお)きな 喜(よろこ)びへと かえてゆこう
(오오키나 요로코비에또 카에떼 유코-)
커다란 행복과 바꾸어 가자

愛(あい)する 人(ひと)や 友(とも)だちが ゆうきづけてくれるよ
(아이스루 히토야 토모다치가 유우키즈케떼쿠레루요)
사랑하는 사람이나 친구들이 용기를 가져다 줄꺼야

そんな 言葉(ことば) 抱(だ)きしめながら
(손나 코토바 다키시메나가라)
그런 말들 안으면서

だけど 最後(さいご)の 答(こた)えは 一人(ひとり)で 見(み)つけるのね
(다케도 사이고노 코타에와 히토리데 미츠케루노네)
하지만 결국 답은 혼자서 찾아내는거야

めぐりつづく 明日(あした)のために
(메구리츠즈쿠 아시타노 타메니)
계속 돌아오는 내일을 위해서

雨(あめ)に 負(ま)けない きもちを
(아메니 마케나이 키모치오)
비에게도 지지 않는 마음을

炎(ほのお)も くぐりぬける そんな つよさ 持(も)ちつづけたい
(호노오모 쿠구리누케루 손나 츠요사 모치츠즈케따이)
불꽃도 헤쳐나갈수 있는 그런 강인함 간직해가고 싶어

それでも いつか すべてが 崩(くず)れそうになっても
(소레데모 이츠카 스베떼가 쿠즈레소-니 낫떼모)
그래도 언젠가 모든것이 무너질것 같아져도

信(しん)じていて あなたのことを
(신지떼이떼 아나타노 코또오)
믿고 있어 너를

信(しん)じていて 欲(ほ)しい あなたのことを
(신지떼이떼 호시이 아나타노 코또오)
믿고 있길 바래 너를

가사 검색