悲しいときはいつでも 私を呼んで いつだって
카나시이 토키와 이츠데모 와타시오 욘데 이츠닷테
슬픈 때는 언제라도 나를 불러줘요 언제라도
遠い空の上から 見守ることしかできないけれど
토오이 소라노 우에카라 미마모루코토시카 데키나이케레도
먼 하늘 위에서 지켜보는일밖에 할 수 없지만
あなたはいつも私に キレイな花をくれるのね
아나타와 이츠모 와타시니 키레이나 하나오 쿠레루노네
당신은 언제나 나에게 예쁜 꽃을 주는군요
去年の夏は 大きなヒマワリと少しの淚
쿄넨노 나츠와 오오키나 히마와리토 스코시노 나미다
작년 여름은 큰 해바라기와 조금의 눈물
私の水平線から見えるかしら 大きな愛が
와타시노 스이헤이센카라 미에루카시라 오오키나 아이가
나의 수평선으로부터 보일까 큰 사랑이
あなたのこと どんな時も見てるのよ だからあきらめないで
아나타노 코토 돈나 토키모 미테루노요 다카라 아키라메나이데
당신의 일을 어떤 때라도 보고 있어요 그러니까 포기하지말아요
あなたが空の雲で 私が空の太陽なら
아나타가 소라노 쿠모데 와타시가 소라노 타이요오나라
당신의 하늘의 구름이고 내가 하늘의 태양이라면
シアワセ色のオレンジに染めてあげられるのに
시아와세이로노 오렌지니 소메테 아게라레루노니
행복한 색의 오렌지에 물들여드릴 수 있을텐데
あなたの水平線から 何が見える 大きな夢が
아나타노 스이헤이센카라 나니가 미에루 오오키나 유메가
당신의 수평선으로부터 무언가 보여요 큰 꿈이
私の靑空に描いた 白い自由を見上げてみて
와타시노 아오조라니 에가이타 시로이 지유우오 미아게테미테
나의 청공에 그린 하얀 자유를 올려다 보아요
この手であなたを抱きしめたい
코노테데 아나타오 다키시메타이
이 손으로 당신을 끌어안고 싶어요
あなたの弱さも優しさも分かるから
아나타노 요와사모 야사시사모 와카루카라
당신의 약함도 상냥함도 알기에
私の水平線から見えるかしら 大きな愛が
와타시노 스이헤이센카라 미에루카시라 오오키나 아이가
나의 수평선으로부터 보일까요 큰 사랑이
あなたのこと どんな時も 見てるのよ だからもう一度
아나타노 코토 돈나 토키모 미테루노요 다카라 모오 이치도
당신의 일을 어떤 때라도 보고 있어요 그러니까 한번 더
あなたの水平線から 何が見える 大きな夢が
아나타노 스이헤이센카라 나니가 미에루 오오키나 유메가
당신의 수평선으로부터 무언가 보여요 큰 꿈이
私の靑空に描いた 白い自由を見上げてみて
와타시노 오오조라니 에가이타 시로이 지유우오 미아게테미테
나의 청공에 그린 하얀 자유를 올려다 보아요