Tangerine Dream Great Tour Band Version

Do As Infinity
ざわめく街が 眠りについて
자와메쿠마치가 네무리니츠이테
시끄러운 거리가 잠들면

言いようの無い不安が 首をもたげる
이이요-노나이후안가 쿠비오모타게루
말로는 할수없는 불안이 목을 들어올려

夢も願いもつかまえたくて
유메모네가이모츠카마에타쿠테
꿈도 소원도 붙잡고 싶어서

追いかければ追うほどに 距離を感じる
오이카케레바오-호도니 쿄리오칸지루
뒤쫓아가면 쫓아갈수록 거리를 느껴

二度とない この瞬間逃げずに
니도토나이 코노토키니게즈니
두번은 없는 이 순간 도망치지 않고

止まること 泣くこと そんなの
토마루코토 나쿠코토 손나노
멈추거나 우는 그런거

いつでも 出來るね
이츠데모 데키루네
언제라도 가능하지

ふと氣がつくと 怖じ氣づいてる
후토키가츠쿠토 오지키즈이테루
문득 알아차린다면 겁내며 눈치챌꺼야

日常の繰り返しに 慣れ始めてる
니치죠-노쿠리카에시니 나레하지메테루
일상의 반복에 익숙해지기 시작해

ひたむきに 求めて 傷つき
히타무키니 모토메테 키즈츠키
한결같이 바라고 상처입으며

驅けていた 搖れてる 時代を
카케테이타 유레테루 지다이오
달려왔어 흔들리고있는 시대를

あの頃 僕らは
아노고로 보쿠라와
그 무렵 우리들은

「元氣だった?」受話器のむこう
「겐키닷타?」 쥬와키노무코-
「잘지냈어?」 수화기 저편

いつもの聲 勇氣をくれるよ
이츠모노코에 유-키오쿠레루요
언제나 같은 목소리 용기를 주었어

微笑みも 淚も 全てを
호호에미모 나미다모 스베테오
미소도 눈물도 모든것을

受けとめて 生きてく 未來に
우케토메테 이키테쿠 미라이니
받아들이며 살아가고 있는 미래에

いつの日か いつかは 必ず
이츠노히카 이츠카와 카나라즈
어느 날인가 언젠가는 반드시

僕達の願いは 屆くと
보쿠타치노네가이와 토도쿠토
우리들의 소원은 전해진다고

信じているから
신지테이루카라
믿고 있으니까

가사 검색