Tout Au Bout De Nos Peines (En Duo Avec Johnny Hallyday)

Isabelle Boulay
앨범 : Tout Un Jour
Tout au bout de nos peines
우리의 고통이 완전히 끝날 때쯤
Si le ciel est le même
하늘이 예전과 다름없다면
Tout au bout de nos vies
우리의 삶이 완전히 끝날 때쯤
Aurons-nous tout écrit
우린 모든것을 기록해놓았을까
De nos chagrins immenses
엄청난 우리의 슬픔으로
De nos simples violences
어리석은 우리의 폭력으로
Qu`aurons-nous fait de vivre
우린 어떤 삶은 일구게 되며
Qu`aurons-nous fait de nous
우린 어떻게 변해있을까
Tout au bout de nos peines
우리의 고통이 완전히 끝날 때쯤
Jusqu`au bout de de nous-mêmes
우리들 자신 최후를 맞을 때까지
Fatigués de nos cris
우리의 외침으로 지친 채
Et de nos corps aussi
우리의 육신으로 지친 채
Tout au bout de nos chaînes
우리의 속박이 완전히 끝날 때쯤
Libérés de nos haines
우리의 증오로부터 벗어난 채
Qu`aurons-nous fait depuis
그 후로 우린 무엇을 이루어놓았으며
Qu`aurons-nous fait debout
선채로 우린 무엇을 이루어놓았을까
Tout au bout de nos peines
우리의 고통이 완전히 끝날 때쯤
Au chemin qui nous mène
우리가 나아가는 인생길에서
Tout au bout de la nuit
어둠이 완전히 걷힐 때쯤
Aurons-nous  réappris
우린 다시 알게 될까
De nos seules présences
하나뿐인 우리의 존재에 대해
Que le monde a un sens
과연 세상은 어떤 의미를 가지는지
Qu`aurons-nous fait de lui
우린 어떤 세상을 만들어놓았으며
Qu`aurons-nous fait de tout
모든것을 어떻게 만들어 놓았을까
Tout au bout de nos peines
우리의 고통이 완전히 끝날 때쯤
Jusqu`au bout de nous-mêmes
우리들 자신 최후를 맞을 때까지
Une aile au paradis
한쪽 날개는 천국을 향한채
Et l`autre dans la vie
다른 날개는 삶에 임한 채
De nos mains qui se tiennent
마주 잡은 우리의 손으로
De nos yeux qui apprennent
이해하는 우리의 눈길로
Qu`aurons-nous fait de vivre
우린 어떤 삶은 일구게 되며
Qu`aurons-nous fait de nous
우린 어떻게 변해있을까
Tout au bout de nos chaînes
우리의 속박이 완전히 끝날 때쯤
Libérés de nos haines
우리의 증오로부터 벗어난 채
Qu`aurons-nous fait depuis
그 후로 우린 무엇을 이루어놓았으며
Qu`aurons-nous fait debout
선 채로 우린 무엇을 이루어놓았을까
De nos mains qui se tiennent
마주잡은 우리의 손으로
De nos yeux qui apprennent
이해하는 우리의 눈길로
Qu`aurons-nous fait de vivre
우린 어떤 삶은 일구게 되며
Qu`aurons-nous fait de nous
우린 어떻게 변해있을까
Qu`aurons-nous fait de nous
우린.. 우린 어떻게 변해있을까

가사 검색