いくつものありがとう ( 이쿠츠모노 아리가토우 )

Deen
心を許してる人
코코로오유루시테루히토
마음을 허락한 사람
そばにいますか?
소바니이마스까
곁에 있나요?
弱い自分さえ
요와이지부ㄴ사에
약한 나 자신 마저도
溫かく見つめてくれるような人
아타타카쿠미쯔메테쿠레루요오나히토
따뜻하게 바라봐 주는 듯한 사람

あなたは僕を變えた人
아나타와보쿠오카에타히토
당신은 나를 바꾼 사람
あなたはかけがえのない人
아나타와카케가에노나이히토
당신은 오직 하나 뿐인 사람
あなたはいつも勇氣くれる
아나타와이쯔모유우키쿠레루
당신은 언제나 용기를 주네
あなたを尊敬してます
아나타오소ㄴ케이시테마스
당신을 존경하고 있어요

たまの電話でも なんか
타마노데ㅇ와데모 나ㄴ카
가끔 오는 전화에도 왠지
落ち着いてしまうんです
오치쯔이테시마우ㄴ데스
마음이 안정되는 거에요
溜まってる心のゴミ
타마ㅅ테루코코로노고미
쌓여 있는 마음의 쓰레기
いつも捨ててくれるあなたなんです
이쯔모스테테쿠레루아나타나ㄴ데스
언제나 버려 주는 당신인 거에요

あなたがいなけりゃ現在(いま)はない
아나타가이나케랴이마와나이
당신이 없으면 현재는 없네
うまく傳えられないけど
우마쿠쯔타에라레나이케도
잘 전달할 수는 없지만

誰だって愛求めて
다레다ㅅ테아이모토메테
누구나 사랑을 구하며
弱い心補う
요와이코코로오기나우
약한 마음을 보충하네
强がる必要なんてない
쯔요가루히쯔요오나ㄴ테나이
강한 척 할 필요 따위 없어
今の自分でいいよね
이마노지부ㄴ데이이요네
지금의 자신이면 되는 거지

あなたは僕を變えた人
아나타와보쿠오카에타히토
당신은 나를 바꾼 사람
あなたはかけがえのない人
아나타와카케가에노나이히토
당신은 오직 하나 뿐인 사람
あなたはいつも勇氣くれる
아나타와이쯔모유우키쿠레루
당신은 언제나 용기를 주네
あなたを尊敬してます
아나타오소ㄴ케이시테마스
당신을 존경하고 있어요
ありがとう
아리가토오
고마워요
もうひとつ
모오히토쯔
하나 더
ありがとう
아리가토오
고마워요

가사 검색