繰り返す世界 何度手を伸ばしたら
쿠리카에스 세카이 난도 테오 노바시타라
반복되는 세계 얼마나 손을 뻗어야
はかない涙は黒い心溶かすの?
하카나이 나미다와 쿠로이 코코로 토카스노?
덧없는 눈물은 새까만 마음을 녹일까?
芽生え出した想いが胸に響いたなら
메바에다시타 오모이가 무네니 히비이타나라
싹트기 시작한 마음이 가슴에 울린다면
君の隣でずっと変わらず守るだろう
키미노 토나리데 즛토 카와라즈 마모루다로우
네 곁에서 쭉 변치 않고 지켜나갈 거야
落ちた希望を拾って 明日につないで行けば
오치타 키보우오 히롯테 아스니 츠나이데 유케바
무너진 희망을 주워서 내일로 이어갈 수 있다면
絡まった歪な願いだって解ける
카라맛타 이비츠나 네가이닷테 호도케루
얽히고 일그러진 소망이라도 풀 수 있어
光を翳して躊躇いを消した
히카리오 카자시테 타메라이오 케시타
빛을 비춰서 망설임을 없앴어
上げたかったのは 未来で
아게타캇타노와 미라이데
주고 싶었던 건 미래라서
泣いてる夜 抱いたまま 嘆きを叫んで
나이테루 요루 다이타마마 나게키오 사켄데
울고 있는 밤을 끌어안은 채 탄식하고
踏み入れた足を遠くの理想がそっと癒して行く
후미이레타 아시오 토오쿠노 리소우가
솟토 이야시테 유쿠
내딛은 발을 저 멀고 먼 이상이 살며시 달래가
確かな絆を強く握り進もう
타시카나 키즈나오 츠요쿠 니기리 스스모우
확실한 인연을 세게 붙잡고 나아가자
どこまでも
도코마데모
어디까지고
汚れきった奇跡を背に
케가레킷타 키세키오 세니
더럽혀진 기적을 등에 지고
創られた思い触れれは何よりも
츠쿠라레따 오모이 후레레바 나니요리모
만들어진 마음 닿으면 무엇보다도
温かくて現実が霞みはじめる
아타타카쿠테 겐지츠가 카스미 하지메루
따뜻해서 현실에 안개끼기 시작해
狂い出した世界に 問いかけ?けても
쿠루이다시타 세카이니 토이카케 츠즈케테모
미치기 시작한 세계에 계속 질문해 봐도
答えなんて出ないってもう君は知っていたの?
코타에난테 데나잇테 모오 키미와 싯테이타노?
대답 따윈 나오지 않는다고 이미 넌 알고 있었니?
泣いて滲んだ願いは 決して揺るぎはしなくて
나이테니진다네가이와 켓시테유루기와시나쿠테
울어서 번져버린 소원은 절대로 흔들리지 않고
ただそっと痛みを終わりなく与える
타다솟토이타미오오와리나쿠아타에루
단지 조용히 아픔을 끝없이 입혀
哀しみを知って 喜びを知った
카나시미오싯테 요로코비오싯타
슬픔을 알고 기쁨을 알았어
弱さは君を変えて
요와사와키미오카에테
약함은 너를 바꿔서
立ち止まった時 剥がれすべてを壊した
타치토맛타토키 하가레 스베테오코와시타
멈춰섰을 때 나타난 모든 것을 죽였어
届くはずのない言葉を託して
토도쿠하즈노나이 코토바오타쿠시테
닿을리 없는 말을 빌어
見えた瞳は
미에타히토미와
마주한 눈동자는
何を感じて遠ざけるの?
나니오 칸지테토오자케루노?
무엇을 느끼고 멀어지는 거야?
心 隠すように
코코로 카쿠스요우니
마음을 숨기듯이
今ここにいる意味
이마코코니이루이미
지금 여기에 있는 의미
教えてくれたなら
오시에테쿠레타나라
가르쳐 준다면
強くいられる 変わらず
츠요쿠이라레루 카와라즈
강하게 있을 수 있어 변하지 않고
いつも
이츠모
언제나
光をかざして 躊躇いを消した
히카리오카자시테 타메라이오케시타
빛을 비춰 망설임을 지웠어
あげたかったのは 未来で
아게타캇타노와 미라이데
주고 싶었던 것은 미래라서
泣いてる夜抱いたまま 嘆きを叫んで
나이테루요루 다이타마마 나게키오사켄데
울고 있는 밤 끌어안은 채 한탄을 내뱉어
踏み入れて足を 遠くの理想が
후미이레타아시오 토오쿠노리소우가
내딛은 한 발을 머나먼 이상이
そっと癒してゆく
솟토이야시테유쿠
살며시 치유해 갈거야
確かな絆を強く握り進もう
타키사나키즈나오 츠요쿠니기리스스모우
확실한 인연을 강하게 쥐고 나아가자
どこまでも
도코마데모
어디까지라도
迷いなんて 目を開いて
마요이난테 메오히라이테
꿈 같은 건 잠에서 깨어
振り払って 手を伸ばそう
후리하랏테 테오노바소우
뿌리치고 손을 뻗어
穢れきった奇跡を背に
케가레킷타 키세키오세니
더럽혀진 기적을 뒤로 한 채