うたかた花火 (Utakata Hanabi) (TV 애니메이션 'Naruto-나루토- 질풍전' 엔딩 테마 / 물거품 불꽃)

Supercell
앨범 : Today Is A Beautifu...
あふれる人でにぎわう8月末のお祭り
아후레루 히토데 니기와우 하치가츠 마츠노 오마츠리
넘쳐나는 사람들로 북적이는 8월 말의 축제
浴衣を着て下駄も履いて
유카타오 키테 게타모 하이테
유카타를 입고 나막신도 신고
からん ころん 音をたてる
카라은코로은 오토오 타테루
또각또각 소리를 내지
ふいにあがった花火を二人で見上げた時
후이니 아갓타 하나비오 후타리데 미아게타 토키
갑자기 올라온 불꽃을 둘이서 올려다 봤을 때
夢中で見てる君の顔をそっと盗み見たの
무츄우데 미테루 키미노 카오오 솟토 누스미미타노
넋을 잃고 바라보는 네 얼굴을 살짝 훔쳐봤어
君の事嫌いになれたらいいのに
키미노 코토 키라이니 나레타라 이이노니
널 싫어하는게 익숙해지면 좋을 텐데
今日みたいな日にはきっと
쿄우 미타이나 히니와 킷토
오늘 같은 날에는 꼭
また思い出してしまうよ
마타 오모이 다시테 시마우요
다시 떠올리고 말아
こんな気持ち知らなきゃよかった
코은나 키모치 시라나캬 요캇타
이런 감정은 몰랐으면 좋았어
もう二度と会えることもないのに
모우 니도토 아에루 코토모 나이노니
이제 두 번 다신 만날 일도 없는데
会いたい 会いたいんだ
아이타이 아이타인다
보고 싶어, 보고 싶어
今でも想う 君がいたあの夏の日を
이마 데모 오모우 키미가 이타 아노 나츠노 히오
지금도 생각해 니가 있던 그 여름날을
少し疲れて二人 道端に腰掛けたら
스코시 츠카레테 후타리 미치바타니 코시카케타라
살짝 지쳐서 둘이서 길가에 앉았더니
遠く聞こえる お囃子の音
토오쿠 키코에루 오하야시노 네
멀리서 들려오는 반주 음악 소리
ひゅるりら 鳴り響く
휴루리라 나리히비쿠
은은하게 울려 퍼져
夜空に咲いた大きな大きな錦冠
요조라니 사이타 오오키나 오오키나 니시키카무로
밤 하늘에 펼쳐진 크고 큰 금관
もう少しで夏が終わる
모우 스코시데 나츠가 오와루
머지않아 여름이 끝나
ふっと切なくなる
훗토 세츠나쿠 나루
갑자기 슬퍼져
逆さまのハートが打ちあがってた
사카사마노 하-토가 우치아갓테타
거꾸로 된 하트가 솟아 올랐어
あははって笑いあって
아하핫테 와라이앗테
아하하 웃으면서
好きだよって
스키다욧테
좋아한다며
キスをした
키스오시타
키스를 했어
もう忘れよう 君のこと全部
모우 와스레요우 키미노 코토 제은부
그만 잊어 버릴래, 너에 관한 건 전부
こんなにも悲しくて
콘나니모 카나시쿠테
이렇게도 슬픈데
どうして出会ってしまったんだろう
도우시테 데앗테 시맛탄다로우
어째서 만나게 된 걸까
目を閉じれば
메오토지레바
눈을 감으면
今も君がそこにいるようで
이마모 키미가 소코니 이루 요우데
지금도 네가 거기 있는 것만 같아
甘い吐息
아마이 토이키
달콤한 한숨을
微熱を帯びる私は君に恋した
비네츠오 오비루 와타시와 키미니 코이시타
미열을 머금은 나는 널 사랑했어
その声に その瞳に
소노 코에니 소노 히토미니
그 목소리에 그 눈동자에
気づけば時は過ぎ去ってくのに
키즈케바 토키와 스기삿테쿠노니
정신이 드니 시간은 지나가는데
まだ君の面影を探して
마다 키미노 오모카게오 사가시테
아직도 네 모습을 찾아서
一人きりで見上げる花火に
히토리키리데 미아게루 하나비니
혼자 올려다 보는 불꽃에
心がちくりとした
코코로가 치쿠리토시타
가슴이 아파와
もうすぐ次の季節が
모우 스구 츠기노 키세츠가
이제 곧 다음 계절이
やって来るよ
얏테 쿠루요
찾아올 거야
君と見てたうたかた花火
키미토 미테타 우타카타 하나비
너와 봤던 물거품 불꽃
今でも想う あの夏の日を
이마데모 오모우 아노 나츠노 히오
아직도 그 여름 날을 생각해

가사 검색