Don't Wanna Lie

B'z
앨범 : C'mon
人間(ひと)にはそれぞれさまざま
(히토니와소레조레사마자마)
사람들에게는 저마다의

ゆずれぬものがあり
(유즈레누모노가아리)
양보할 수 없는 것이 있어

それを守りぬくためなら 戦うのが本能
(소레오마모리누쿠타메나라 타타카우노가혼노)
그것을 위해 싸우는 것은 본능

僕ときたらごまかしつづけ
(보쿠토키타라고마카시츠즈케)
내가 계속 속여왔던게

もう何年たつだろう
(모-난넨탓다로-)
벌써 몇 년 째일까

Don't wanna lie Don't wanna lie

生きてると 感じていたい
(이키테루토칸지테이타이)
살아 있음을 느끼고 싶어

I wanna try I wanna try

この心に ムチ打ってみよう
(코노코코로니무치잇테미요-)
이 마음에 채찍질을 해보자

明日を変えるモ-メント それが今かもね
(아스오카에루모-멘토 소레가이마카모네)
미래를 바꾸는 계기 그것이 지금일지라도

何を犠牲にできるのか 決められもせずに
(나니오키세이니데키루노카 키메라레모세즈니)
무엇을 희생할 수 있는지 정하지도 못한 채

どれほどの知恵と勇気が 僕にはあるのか
(도레호도노치에토유우키가 보쿠니와아루노카)
얼마만큼의 지혜와 용기가 나에게 있는 걸까  

伝えなくてはいけないことを 忘れてはいないよ
(츠타에나쿠테와이케나이코토오 와스레테와이나이요)
전하지 않으면 안될 것을 잊지는 않아  

Don't wanna die Don't wanna die

ムチャなこと するわけじゃない
(무챠나코토 스루와케쟈나이)
무모한 짓을 하려는 게 아냐

I wanna try I wanna try

YESと叫ぶ たとえばそんなこと
(YES토사케부 타토에바손나코토)
YES라고 외치는 가령 그런 것들

扉を開くモ-メント それが今かもね
(토비라오히라쿠모-멘토 소레가이마카모네)
문을 여는 순간 그것이 지금일지도  

ややこしいのは 世の中じゃなくて この頭ん中
(야야코시이노와요노나카쟈나쿠테 코노아타만나카)
복잡한 건 이 세상이 아니라 내 머리 속  

失うまで 気づかない それこそが 得がたいもの
(우시나우마데키즈카나이 소레코소가 에가타이모노)
잃을 때까지 깨닫지 못한 그것이야 말로 소중히 하고픈 것

流れゆく 沈黙の時間(とき) 誰も教えてくれないタイミング
(나가레유쿠친무쿠노토키 다레모오시에테쿠레나이타이밍구)
흘러가는 침묵의 시간 누구도 가르쳐 주지 않은 타이밍

Don't wanna lie Don't wanna lie

生きてると 感じていたい
(이키테루토 칸지테이타이)
살아 있음을 느끼고 싶어

I wanna try I wanna try

君とともに 歩いてゆきたい
(키미토토모니 아루이테유키타이)
너와 함께 나아가고 싶어

人生を決める正念場(モ-メント) それが今かもね
(진세이오키메루모-멘토 소레가이마카모네)
인생을 결정짓는 순간 그것이 지금일지라도

가사 검색