YOU

JUJU
앨범 : You
ため息ばかり ついてる 切ない時の 晴れた空は
(타메이키바카리 츠이테루 세츠나이 토키노 하레타 소라와)
한숨만 붙어있는 안타까운 시간의 개인 하늘은
透き通る 青ささえ 心に突き刺さる
(스키토오루 아오사사에 코코로니 츠키사사루)
투명한 푸름마저 마음에 꽂혀
人混みを歩いてても 感じてしまう孤独 まるで
(히토고미오 아루이테테모 칸지테시마우 코도쿠와 마루데)
인파 속을 걸어도 느끼게 되는 고독은 마치
迷子になった 遠い日の 記憶と似ているね
(마이고니 낫타 토오이 히노 키오쿠토 니테이루네)
미아가 된 먼 날의 기억과 닮아 있네요
そんな時 あなたの 声が聴けたら 包まれたなら
(손나 토키 아나타노 코에가 키케타라 츠츠마레타라)
그럴 때 당신의 목소리를 들을 수 있었다면 감싸였다면
数え切れない 出逢いの中で その微笑みだけが 愛しい
(카조에키레나이 데아이노 나카데 소노 호호에미다케가 이토시이)
셀 수 없는 만남 안에서 그 미소만이 사랑스러워
手を伸ばせば 触れ合える ただ それだけで
(테오 노바세바 후레아에루 타다 소레다케데)
손을 뻗으면 닿을 수 있는 그저 그것만으로
たとえば いつか 2人の未来が
(타토에바 이츠카 후타리노 아스가)
만약 언젠가 둘의 미래가
哀しみに溢れてしまってもつないだ手 離さない
(카나시미니 아후레테 시맛테모 츠나이타 테 하나세나이)
슬픔에 흘러넘쳐 버려도 잡은 손 놓지 않아
いつまでも そっと守りたい あなたを…
(이츠마데모 솟토 마모리타이 아나타오)
언제까지나 살그머니 지키고 싶은 당신을…
それでも人は 弱くて すれ違う日も きっと来るね
(소레데모 히토와 요와쿠테 스레치가우히모 킷토 쿠루네)
그런데도 사람은 약해서 엇갈리는 날도 반드시 오네
ワガママを ぶつけたり 愛されたかったり
(와가마마오 부츠케타리 아이사레타캇타리)
제 멋대로 부딪치거나 사랑받고 싶다고 하거나
解り合っていても 心の声は 見つけにくくて
(와카리앗테이테모 코코로노 코에와 미츠케 니쿠쿠테)
서로 알고 있어도 마음의 목소리는 찾아내기 어려워서
だけど あなたが 誰より好きで ずっと側で 見つめていたい
(다케도 아나타가 다레요리 스키데 즛토 소바데 미츠메테이타이)
그렇지만 당신을 누구보다 좋아하고 줄곧 옆에서 바라보고 싶어
言葉にさえ出来ずに ただ もどかしくて
(코토바사에 데키즈니 타다 모도카시쿠테)
말 마저 하지 못하고 그저 안타까워서
たとえば いつか その微笑みが 永久の眠りに落ちたとしても
(타토에바 이츠카 소노 호호에미가 토와노 네무리니 오치타토시테모)
만약 언젠가 그 미소가 영원의 잠에 빠졌다고 해도
この愛は消えない 永遠に 心の中で あなたが…
(코노 아이와 키에나이 에이엔니 코코로노 나카데 아나타가)
이 사랑은 사라지지 않아 영원히 마음 속에서 당신이…
Destiny, Memories 泣きたいくらい Realize, For you 愛しているの
(Destiny, Memories 나키타이쿠라이 Realize, For you 아이시테이루노)
Destiny, Memories 울고 싶을 정도로 Realize, For you 사랑하고 있어
数え切れない 出逢いの中で その微笑みだけが 愛しい
(카조에키레나이 데아이노 나카데 소노 호호에미다케가 이토시이)
셀 수 없는 만남 안에서 그 미소만이 사랑스러워
手を伸ばせば 触れ合える ただ それだけで
(테오 노바세바 후레아에루 타다 소레다케데)
손을 뻗으면 닿을 수 있는 그저 그것만으로
たとえば いつか 2人の未来が
(타토에바 이츠카 후타리노 아스가)
만약 언젠가 둘의 미래가
哀しみに溢れそうな時も微笑みをあげたい
(카나시미니 아후레소-나 토키모 호호에미오 아게타이)
슬픔에 흘러넘칠 것 같을 때도 미소를 주고 싶어
いつまでも ただ 誰よりも あなたを…
(이츠마데모 타다 다레요리모 아나타오)
언제까지나 그저 누구보다 당신을…

가사 검색