Don'T Be Long (- 영화 '마법소녀 리리컬 나노하 The Movie 1St' 삽입곡)

Mizuki Nana
앨범 : Impact Exciter
強さを 求めて 戦い続けて
츠요사오 모토메테 타타카이 츠즈케테
강함을 추구하며 계속해서 싸우고
儚い 弱さに 気づく事 Remember
하카나이 요와사니 키즈쿠 코토 Remember
덧없는 연약함을 깨닫는 것 Remember
信じて 走って 感じた孤独
신지테 하싯테 칸지타 코도쿠
믿고 달려가고 느낀 고독
頼れるものが 何処にもなくて
타요레루 모노가 도코니모 나쿠테
의지할 수 있는 것이 어디에도 없어서
いつでも 近くで 優しさをくれた
이츠데모 치카쿠데 야사시사오 쿠레타
늘 가까이서 따스함을 주었지
本当は 憧れ 抱いていた Looking back
혼토-와 아코가레 이다이테이타 Looking back
실은 동경하고 있었어 Looking back
うまく 言えない 事もあるけど
우마쿠 이에나이 코토모 아루케도
말론 잘 나타낼 수 없는 것도 있지만
言葉じゃなくて 伝えられるものがやっと 生まれてきた
코토바쟈 나쿠테 츠타에라레루 모노가 얏토 우마레테키타
말이 아니라 전하고 싶은 것이 겨우 생겼어
Don't be long 君との出会いで 胸に輝く勇気は
Don't be long 키미토노 데아이데 무네니 카가야쿠 유-키와
Don't be long 너와의 만남으로 가슴 속에서 반짝이는 용기는
思いがけないほどに 大きく解き放たれた
오모이가케 나이호도니 오-키쿠 토키하나타레타
생각보다 크게 해방되었어
運命に負けないように 一生懸命 動き出そう
운메-니 마케나이 요-니 잇쇼-켄메- 우고키다소-
운명에 지지 않도록 온힘을 다해 움직이자
計算違いの展開が 未来を切り開いて行く
케-산치가이노 텐카이가 미라이오 키리히라이테유쿠
계산 밖의 전개가 미래를 열어가
過ぎ去る 景色が 色褪せてしまう
스기사루 케시키가 이로아세테시마우
지나가는 풍경이 퇴색해버리는
弱さも 受け入れ 迷わない I with you
요와사모 우케이레 마요와나이 I with you
약함도 받아들이고 이젠 헤매지 않아 I with you
狙い 定めて 逃げ道消して
네라이 사다메테 니게미치 케시테
조준하고, 도망칠 길을 없애고
心に誓おう 脅えてしまわないように 乗り越えたい
코코로니 치카오- 오비에테시마와나이요-니 노리코에타이
마음에 맹세하자, 두려워하지 않도록, 뛰어넘고 싶어
Don't ever 泣き顔見せずに 諦めていた痛みも
Don't ever 나키가오 미세즈니 아키라메테이타 이타미모
Don't ever 우는 모습을 보이지 않고 포기하고 있던 아픔도
隠し通してきたけど ぐっと立ち上がる気持ちで
카쿠시토-시테 키타케도 굿토 타치아가루 키모치데
죽 숨겨왔지만, 고개를 드는 마음으로
全てが終わらないように 向き合おう 簡単な事
스베테가 오와라나이요-니 무키아오- 칸탄나 코토
모든 것이 끝나지 않도록 마주하자, 쉬운 일이야
本気で戦えた日々 誇れる喜びもある
혼키데 타타카에타 히비 호코레루 요로코비모 아루
진심으로 싸울 수 있었던 나날에 긍지를 가지는 기쁨도 있어
願いは叶うもの たくましくなった
네가이와 카나우모노 타쿠마시쿠 낫타
소원은 이뤄지는 걸, 강해진
僕らのチカラで 現実を越えて
보쿠라노 치카라데 겐지츠오 코에테
우리의 힘으로 현실을 넘어서
Don't be long 君との出会いで 胸に輝く勇気は
Don't be long 키미토노 데아이데 무네니 카가야쿠 유-키와
Don't be long 너와의 만남으로 가슴 속에서 반짝이는 용기는
思いがけないほどに 大きく解き放たれた
오모이가케 나이호도니 오-키쿠 토키하나타레타
생각보다 크게 해방되었어
運命に負けないように 一生懸命 動き出そう
운메-니 마케나이 요-니 잇쇼-켄메- 우고키다소-
운명에 지지 않도록 온힘을 다해 움직이자
計算違いの展開が 未来を切り開いて行く
케-산치가이노 텐카이가 미라이오 키리히라이테유쿠
계산 밖의 전개가 미래를 열어가

가사 검색